Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Literature
(6850 entries)
подробное руководство
unleashed
Alex_Odeychuk
подробный обзор
an in-depth look at
Alex_Odeychuk
подробный предметный указатель
detailed index
Alex_Odeychuk
подробный справочник
essential reference
Alex_Odeychuk
подростковый роман
adolescent novel
Palmirov
Подснап
Podsnap
подставить плечо
put a shoulder under
(something)
snegarik
подстроить своё тело к стуку твоего сердца
syncopate my skin to your heart beating
Alex_Odeychuk
подходы и мнения
narratives and opinions
Alex_Odeychuk
поезд мчится к славе
bound for glory
Alex_Odeychuk
пожилой негр
Uncle Tom
позже мы остановимся на этом вопросе более подробно
we'll discuss this in more detail later on
Alex_Odeychuk
Пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что
Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What
collegia
Пойнс
Poins
Пока он разгуливает, скрываясь в темноте, словно Джек Победитель Великанов, он способен с лёгкостью натворить много бед.
While he walks like Jack the Giant-killer in a coat of darkness, he may do much mischief with little strength.
Пока я рассеянно листал страницы с цитатами из Эмерсона, Маколея, Бенджамина Франклина и Шекспира, исписанные корявым детским почерком,
<он>
продолжал всё с тем же добродушным презрением: "Хм, тогда я думал, что ребята, которые писали эти книжки, знают всё на свете".
As I thumbed idly through it, noticing the quotations from Emerson and Macauley and Benjamin Franklin and Shakespeare copied out in a ragged, boyish hand, he said with that same note of amiable contempt, 'Gee, back in those days I figured those fellows who wrote books knew all there was.'
поклонись ему от меня
give him my regards
Andrey Truhachev
поклонись ему от меня
remember me to him
Andrey Truhachev
пол, выложенный мраморными плитками
opus Alexandrinum
полая ризоконкреция
root sheath
Get short URL