DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Literature (6850 entries)
подробное руководство unleashed Alex_O­deychuk
подробный обзор an in-depth look at Alex_O­deychuk
подробный предметный указатель detailed index Alex_O­deychuk
подробный справочник essential reference Alex_O­deychuk
подростковый роман adolescent novel Palmir­ov
Подснап Podsnap
подставить плечо put a shoulder under (something) snegar­ik
подстроить своё тело к стуку твоего сердца syncopate my skin to your heart beating Alex_O­deychuk
подходы и мнения narratives and opinions Alex_O­deychuk
поезд мчится к славе bound for glory Alex_O­deychuk
пожилой негр Uncle Tom
позже мы остановимся на этом вопросе более подробно we'll discuss this in more detail later on Alex_O­deychuk
Пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What colleg­ia
Пойнс Poins
Пока он разгуливает, скрываясь в темноте, словно Джек Победитель Великанов, он способен с лёгкостью натворить много бед. While he walks like Jack the Giant-killer in a coat of darkness, he may do much mischief with little strength.
Пока я рассеянно листал страницы с цитатами из Эмерсона, Маколея, Бенджамина Франклина и Шекспира, исписанные корявым детским почерком, <он> продолжал всё с тем же добродушным презрением: "Хм, тогда я думал, что ребята, которые писали эти книжки, знают всё на свете". As I thumbed idly through it, noticing the quotations from Emerson and Macauley and Benjamin Franklin and Shakespeare copied out in a ragged, boyish hand, he said with that same note of amiable contempt, 'Gee, back in those days I figured those fellows who wrote books knew all there was.'
поклонись ему от меня give him my regards Andrey­ Truhac­hev
поклонись ему от меня remember me to him Andrey­ Truhac­hev
пол, выложенный мраморными плитками opus Alexandrinum
полая ризоконкреция root sheath