Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(1701705 entries)
от неё ушёл муж
her husband walked out on her
от некоторых сортов мыла кожа грубеет
some soaps can coarsen the skin
от немецкого Kammwolle – чёсаное шерстяное волокно
combed wool
mahavishnu
от неожиданного толчка верёвка лопнула
the sudden jerk severed the rope
от неожиданности согласиться на
be surprised into consent
от неожиданности я согласился
I was surprised into agreeing
от неприятностей у него помутился рассудок
his troubles had untuned his mind
от нескольких месяцев до полугода
up to six months
Alexander Demidov
от несчастных случаев
(от таких вещей)
мы не гарантированы
accidents
(these things)
will happen
от несчастных случаев
(от таких вещей)
мы не застрахованы
accidents
(these things)
will happen
от неудач никто не застрахован
you can't win them all
Alexander Demidov
от неудач никто не застрахован
you can't win 'em all
Alexander Demidov
от нечего делать
for
(something)
to do
от нечего делать
in order to while away the time
Anglophile
от нечего делать
for lack of anything better to do
Anglophile
от нечего делать
out of sheer idleness
Anglophile
от нечего делать
just for the devil of it
Anglophile
от нечего делать
idly
Mermaiden
от нечего делать
for want of anything better to do
Gruzovik
от нечего делать
having nothing better to do
Get short URL