Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(1701726 entries)
от него доброго слова не дождёшься
he never has a kind word to say to you
от него ещё пока нет писем
there have been no letters from him as yet
от него за версту несёт богатством и лживостью
he stinks of money and insincerity
от него зависит решение
it is up to him to decide
от него исходит доброта
he exudes kindness
q3mi4
от него исходит только дурное
everything that comes from him is evil
от него как от козла молока
he is good for nothing
от него меньше всего можно ожидать помощи
he is the last person to help
от него нам никакой пользы
he is of no use to us
от него не было известий, но мы всё ещё надеемся
we've had no news from him but we're still hoping
от него не жди пощады
there is no mercy in him
от него не отделаешься
he is not to be denied
от него не ускользнуло то, как сверкнули глаза управляющего
he didn't miss the blink in the manager's eyes
от него невозможно было
(что-либо)
скрыть
it was impossible to hide anything from him
от него несёт водкой
he reeks of vodka
от него несёт спокойствием
there is an aura of tranquillity about him
от него несёт табаком
he reeks of tobacco
от него несёт чесноком
his breath smells of garlic
от него несёт чесноком
he reeks of garlic
от него несло перегаром
he reeked of alcohol
Get short URL