DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (1681202 entries)
он слишком долго возится со своей работой he takes too long over his work
он слишком задаётся he has too much side
он слишком занят текущими проблемами, чтобы заботиться ещё и о будущем he is too busy with immediate concerns to worry about the future
он слишком легко обижается he is too easily offended
он слишком легко соглашается с чужим мнением he is too readily governed by the opinions of others
он слишком любит всё приукрашивать he is too fond of pinking things
он слишком любит Ирландию, чтобы смириться с такой политикой he loves Ireland too well to lend himself to such a policy
он слишком любит фиоритуры he flourishes too much
он слишком медлителен для этой работы he is too slow for the work
он слишком много о себе воображает much too much side about the man
он слишком много пил he drank way too much
он слишком много просит за стулья, ты не можешь заставить его сбить цену? he is asking too much for the chairs, can't you cut him down?
он слишком много работает, долго не выдержит he works too hard, he'll never be able to keep up
он слишком много работает, он этого не выдержит he works too hard, he'll never be able to keep it up
он слишком много себе позволяет too much breadth in his behavior
он слишком много себе позволяет he is taking too many liberties
он слишком молод, чтобы взять на себя такую обузу как семья he is too young to shackle himself with a family
он слишком молод, чтобы связать себя семьёй he is too young to shackle himself with a family
он слишком некомпетентен, чтобы поручить ему руководство фабрикой he is far too incompetent to be put in charge of the factory
он слишком неорганизован, чтобы открывать своё дело he is far too shambolic to be able to run a business