Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(1681319 entries)
не успел я произнести эти слова, как
the words were hardly out of my mouth when
не успела её голова коснуться подушки...
no sooner did she lay her head on the pillow...
не успела она избавиться от одного несчастья, как на неё обрушилось другое
she exchanged one misery for another
не успели его назначить менеджером команды, как он стал расхаживать как фельдмаршал
no sooner had the man been appointed team manager than he was strutting about the place like a field-marshal
не успели мы выйти из дому, как начался дождь
we had hardly gone out when the rain began
не успели мы прийти, как она расплакалась
we had no sooner come than she burst into tears
не успели мы уехать, как началась буря
we made off just before the storm
не успели мы уйти, как началась буря
we made off just before the storm
не успели они прийти домой, начался дождь
no sooner had they come home than it began to rain
не успеть
lose
не успеть
never get a chance
4uzhoj
не успеть
get
(one's)
timing wrong
VLZ_58
не успеть
run out of time
SirReal
не успеть
not be able to make it somewhere on time
4uzhoj
не успеть
never get there in time
4uzhoj
не успеть
not be able to make to finish something in time
4uzhoj
не успеть
miss
4uzhoj
не успеть
arrive too late
4uzhoj
не успеть
not have a chance to
4uzhoj
не успеть к завтраку
miss
(one's)
breakfast
Get short URL