DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (1681319 entries)
не успел я произнести эти слова, как the words were hardly out of my mouth when
не успела её голова коснуться подушки... no sooner did she lay her head on the pillow...
не успела она избавиться от одного несчастья, как на неё обрушилось другое she exchanged one misery for another
не успели его назначить менеджером команды, как он стал расхаживать как фельдмаршал no sooner had the man been appointed team manager than he was strutting about the place like a field-marshal
не успели мы выйти из дому, как начался дождь we had hardly gone out when the rain began
не успели мы прийти, как она расплакалась we had no sooner come than she burst into tears
не успели мы уехать, как началась буря we made off just before the storm
не успели мы уйти, как началась буря we made off just before the storm
не успели они прийти домой, начался дождь no sooner had they come home than it began to rain
не успеть lose
не успеть never get a chance 4uzhoj
не успеть get (one's) timing wrong VLZ_58
не успеть run out of time SirRea­l
не успеть not be able to make it somewhere on time 4uzhoj
не успеть never get there in time 4uzhoj
не успеть not be able to make to finish something in time 4uzhoj
не успеть miss 4uzhoj
не успеть arrive too late 4uzhoj
не успеть not have a chance to 4uzhoj
не успеть к завтраку miss (one's) breakfast