DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (16323 entries)
незачем в гости, у кого болят кости don't take your harp to the party lust
незваный гость хуже татарина he who comes uncalled, unserved should sit Anglop­hile
Незваный гость хуже татарина Unbidden guests are welcome when they are gone Yanama­han
незваный гость хуже татарина an unbidden guest is a bore and a pest george­ serebr­yakov
Незнание – корень всех зол. Ignorance is the root of all evil. Alex_O­deychuk
неиспытанный друг ненадёжен a friend is never known till needed
неиспытанный друг ненадёжен friend is never known till needed
неистраченные деньги – приобретение a penny saved is a penny earned
неистраченные деньги – приобретение a penny saved is a penny gained
неистраченные деньги – приобретение penny saved is a penny gained
неистраченные деньги-приобретение a penny saved is a penny gained
неладно что-то в Датском королевстве something is rotten in the state of Denmark (W. Shakespeare)
нельзя в одну реку войти дважды you can't unscramble scrambled eggs Andrey­ Truhac­hev
нельзя войти дважды в одну реку you can't step into the same river twice alfide­go
нельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи you can't eat your cake and have it Bobrov­ska
нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести you can't eat your cake and have it
нельзя и рыбку съесть, и на х.. сесть you can't eat your cake and have it
нельзя иметь и то, и другое you can't have your cake and eat it, too Berezi­tsky
нельзя не испачкаться, дотронувшись до смолы you cannot touch pitch and not be defiled
нельзя объять необъятное one cannot square the circle