DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Makarov (599862 entries)
женственная фигура womanly
женственность the woman
женщин заточили в темницу, где они умерли от голода и страданий the women were mured up, where they died of hunger and misery
женщин несла кувшин с водой, удерживая его на голове the woman carried a water jar poised on her head
женщина she-
женщина более консервативна и по своей природе более чувствительна, чем мужчина woman is less deflectable and in her nature more impressionable than man
женщина в чёрной маске, сквозь прорези которой необыкновенно сверкали глаза a woman with a black mask on, through the eyelets of which her eyes twinkled strangely
женщина донесла, что её сосед сотрудничает с врагом the woman denounced her neighbour for helping the enemy
женщина легкого поведения woman of pleasure
женщина не строгих правил woman of easy virtue
женщина порвала с любовником ради сохранения брака the woman gave up her lover to save her marriage
женщина порвала с любовником ради спасения своего брака the woman gave up her lover to save her marriage
женщина с тонким вкусом не стала бы носить фальшивые драгоценности a woman of feeling would not wear false jewels
женщина сжалась и попятилась назад, когда грабитель наставил на неё пистолет the woman cowered away/back when the jewel thief pointed a gun at her
женщина сжалась и попятилась, когда похититель драгоценностей наставил на неё пистолет the woman cowered away when the jewel thief pointed a gun at her
женщина, беременная в шестой раз sextigravida
женщина, беспечная завоевательница мужских сердец a woman, a careless winner of the hearts of men
женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older that she had seemed
женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older than she had seemed
женщина, держащая своего мужа под башмаком the grey mare