DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Law (122743 entries)
до наступления наиболее раннего из нижеперечисленных событий until the earlier of Elina ­Semykin­a
до наступления наиболее раннего из следующих событий until the earlier of the following Elina ­Semykin­a
до наступления наиболее раннего из следующих событий until the earliest of the following occurs Elina ­Semykin­a
до наступления одного из следующих событий until the earlier of beserg
до начала своей карьеры в prior to joining Leonid­ Dzhepk­o
до начала судебного разбирательства prior to trial Stas-S­oleil
до окончания данного периода until the end of this period Konsta­ntin 19­66
до окончания 5-летнего срока pending the 5 year timeframe Konsta­ntin 19­66
до окончательного разрешения настоящего дела по существу until this case is finally resolved on the merits Alex_O­deychuk
до перехода третьего лица через before the transition of Third Party through Konsta­ntin 19­66
до подписания силы не имеет Subject to contract
до полного выполнения всех требований to the full satisfaction and discretion of Alexan­der Mat­ytsin
до полного исполнения Сторонами своих обязательств shall remain in effect until the Parties fully fulfill their obligations triumf­ov
до полного исполнения Сторонами своих обязательств shall be in full force until the obligations of the parties have been fulfilled triumf­ov
до получения ответа (на извещение, уведомление, повестку, вызов и т.п., но не отзыва на иск) pending receipt of a response Alex_O­deychuk
до последующего утверждения ad referendum
до предъявления иска pre-action Alexan­der Dem­idov
до приведения приговора в исполнение before the sentence could be carried out Alex_O­deychuk
до принятия окончательного решения pending a final resolution bigmax­us
до регистрации Компании в качестве юридического лица prior to incorporation bedarl­ang