Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Makarov
(599841 entries)
вам не к лицу говорить такие вещи
it ill becomes you to say such things
вам не мешает выспаться хорошенько
you will be
(all)
the better for a good night's rest
вам не нужно лезть на дерево, наверное, можно стряхнуть яблоки
you don't have to climb the tree, it may be possible to shake the apples down
вам не нужно никого беспокоить
you needn't disturb anybody
вам не нужно приходить
it is not necessary for you to come
вам не о чём волноваться
you have nothing to fret about
вам не понадобится новый календарь?
have you any use for a new calendar?
вам не пристало говорить такие вещи
it ill becomes you to say such things
вам не следовало бы так категорично заявлять об этом факте
you would not so positively affirm this fact
вам не следует отказываться
it ill beseems you to refuse
вам не следует расстраиваться по этому поводу
you needn't create about it
вам не следует так спешить
you should not be in such a hurry
вам не трудно будет бросить это письмо в почтовый ящик?
will it trouble you to drop this letter in the box?
вам не удастся просто отмахнуться от этих проблем
you can't brush your difficulties aside in that easy manner
вам нет необходимости приходить
it is not necessary for you to come
вам нехорошо?
are you all right?
вам нечего беспокоиться
you have nothing to fret about
вам никогда не надоест смотреть на эту картину
you will never tire of looking at the picture
вам нужно доехать до Манчестера, а потом сделать пересадку
you should stay on the train until Manchester and then change
вам нужно научиться рекламировать свои товары
you must learn to advertise
Get short URL