DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (16310 entries)
те, кого водой не разольешь as thick as thieves
теля умерло – корму прибыло no great loss without some small gain igishe­va
теля умерло – хлеба прибыло no great loss without some small gain igishe­va
теля умерло, хлева прибыло no great loss without some small gain igishe­va
тем более moreover
тем лучше so much the better
тем лучше (для нас) we are better off without you Игорь ­Миг
тем не менее for all that
тенью проходят дни наши, ибо ничто не вечно на земле our days are like a passing shadow, and we cannot escape death
тенью проходят дни наши, ибо ничто не вечно под луной our days are like a passing shadow, and we cannot escape death
теория без практики – мертва it is a capital mistake to theorize before one has data
терпение – добродетель patience is virtue z484z
терпение – лучшее спасение patience is a plaster for all sores
терпение – лучшее спасение patience is a virtue
терпение – мать учения waiting is a lost art Alex_O­deychuk
терпение – пластырь для всех ран patience is a plaster for all sores
терпение – удел бедности beggars can't be choosers
терпение и труд все перепрут dogged does it
терпение и труд все перепрут perseverance wins
терпение и труд всё перепрут perseverance wins Gruzov­ik