DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Makarov (616103 entries)
"Федеральный город" the Federal City
"Фиеста" the Sun Also Rises
"формальность" formal concentration
"ходить с лозой" work the twig
"Хорошо", -говорит он All right, he says
"цветение" водорослей algal nuisance
"чай готов!" – закричал он char up, lads!-he cried
"Чаннел" Chunnel
"человек с улицы" the man in the car
"чердак" не в порядке be wrong in (one's) garret
"чёрный континент" the Dark Continent
"чёрный Принц – это имя моей лошади" – поясняя, добавила она Black Prince-the name of my horse, she added explainingly
"честный маклер" – прозвище немецкого государственного деятеля Бисмарка honest broker is a sobriquet for the German statesman Bismarck
"четвёртое сословие" the fourth estate
"четыре моря" the four seas
"чистый" after tax
"что надо" the nuts
"шепнуть" give the whisper
"Шепчущая галерея" получила своё название из-за необычной акустики – своды галереи многократно отражают шёпот the Whispering Gallery derives its name from its unusual acoustics, which cause whispers to echo around the dome
"штат Апачей" the Apache State