Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Bulgarian
⇄
Swedish
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Ю
<<
>>
Terms for subject
Law
(1624 entries)
бежански лагер
flyktingläger
без да се засяга
utan att ... åsidosätts
без да се засяга
utan att det påverkar
(tillämpningen av)
без да се засяга
utan att tillämpningen av
[...]
påverkas
безвиновна отговорност
strikt ansvar
безсрочно разрешение за пребиваване
permanent uppehållstillstånd
Бернска конвенция за закрила на литературните и художествени произведения
Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga verk
биометрични данни
biometriska uppgifter
блокиране на пазара
avskärmning av marknaden
богатство с неизяснен произход
omotiverad förmögenhet
борба с корупцията
bekämpning av korruption
борба с трафика на хора
bekämpande av människohandel
борба срещу изпирането на пари
bekämpning av penningtvätt
борба срещу расизма и ксенофобията
bekämpande av rasism och främlingsfientlighet
Брюкселска конвенция от 27.09.1968 относно подведомствеността и изпълнението на съдебните решения в областта на гражданското и търговското право
Brysselkonventionen
Брюкселска конвенция от 27.09.1968 относно подведомствеността и изпълнението на съдебните решения в областта на гражданското и търговското право
konventionen om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område
бюджетен орган
budgetansvarig myndighet
В настоящия
[наименования на акта]
"държава-членка" означава всяка държава-членка, с изключение на Дания.
I denna/detta
[akt]
avses med "medlemsstat" samtliga medlemsstater med undantag av Danmark
в случай на смърт
mortis causa
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Обединеното кралство
(, с писмо от ...,)
е нотифицирало желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия
[наименование на акта]
I enlighet med artikel 3 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har Förenade kungariket
(genom en skrivelse av den ...)
meddelat att det önskar delta i antagandet och tillämpningen av denna/detta
[akt]
Get short URL