DictionaryForumContacts

   Bulgarian Swedish
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я   <<  >>
Terms for subject Law (1624 entries)
борба с трафика на хора bekämpande av människohandel
борба срещу изпирането на пари bekämpning av penningtvätt
борба срещу расизма и ксенофобията bekämpande av rasism och främlingsfientlighet
Брюкселска конвенция от 27.09.1968 относно подведомствеността и изпълнението на съдебните решения в областта на гражданското и търговското право Brysselkonventionen
Брюкселска конвенция от 27.09.1968 относно подведомствеността и изпълнението на съдебните решения в областта на гражданското и търговското право konventionen om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område
бюджетен орган budgetansvarig myndighet
В настоящия [наименования на акта] "държава-членка" означава всяка държава-членка, с изключение на Дания. I denna/detta [akt] avses med "medlemsstat" samtliga medlemsstater med undantag av Danmark
в случай на смърт mortis causa
В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. [Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на мисията (операцията)] I enlighet med artikel 5 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i arbetet med att utarbeta och genomföra sådana unionsbeslut och unionsåtgärder som har anknytning till försvarsfrågor. [Danmark deltar inte i genomförandet av detta beslut och deltar därför inte i finansieringen av detta uppdrag.]
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързана от негонея, нито от неговото (нейното) прилагане. I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av denna/detta [akt] som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark.
Вашата Европа - Съвети Ditt Europa – Rådgivning
вещества, пораждащи сериозно безпокойство ämne som inger mycket stora betänkligheter
вещно право sakrätt i fast egendom
взаимно признаване principen om ömsesidigt erkännande av domstolsavgöranden och utomrättsliga avgöranden
взаимно признаване на дружествата по смисъла на член 58 ömsesidigt erkännande av bolag som avses i artikel 58
взаимно съгласие ömsesidig viljeförklaring
взаимно съгласие ömsesidigt samförstånd
взаимно участие korsvist ägande
вземания от субекти в други юрисдикции fordring över jurisdiktionsgränserna
Виенска конвенция за правото на договорите Wienkonventionen om traktaträtten