DictionaryForumContacts

   Bulgarian Italian
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я   <<  >>
Terms for subject Law (1921 entries)
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние. Conformemente al punto 34 dell'accordo interistituzionale "Legiferare meglio", gli Stati membri sono incoraggiati a redigere e a rendere pubblici, nell'interesse proprio e dell'Unione, prospetti indicanti, per quanto possibile, la concordanza tra la presente direttiva e i provvedimenti di attuazione.
В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. [Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на мисията (операцията)] A norma dell'articolo 5 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'elaborazione e all'attuazione di decisioni e azioni dell'Unione che hanno implicazioni nel settore della difesa. [La Danimarca non partecipa all'attuazione della presente decisione e non contribuisce, pertanto, al finanziamento della presente missione (operazione)] .
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързана от негонея, нито от неговото (нейното) прилагане. A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'adozione della presente [atto] non è da esso [essa] vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
вещества, пораждащи сериозно безпокойство sostanza estremamente preoccupante
вещно право diritto reale
взаимна помощ по наказателни дела assistenza giudiziaria in materia penale
взаимно признаване principio di riconoscimento reciproco delle decisioni giudiziarie ed extragiudiziali
взаимно признаване reciproco riconoscimento
взаимно признаване на дружествата по смисъла на член 58 il reciproco riconoscimento delle 0società'a mente dell'articolo 58
взаимно сътрудничество по наказателноправни въпроси assistenza giudiziaria in materia penale
взаимно участие partecipazione incrociata
взаимно участие partecipazione reciproca
взаимно участие partecipazioni reciproche
вземания от субекти в други юрисдикции crediti intergiurisdizionali
Виенска конвенция за правото на договорите Convenzione di Vienna sul diritto dei trattati
Виенска конвенция за правото на договорите Convenzione sul diritto dei trattati
виза visto d'ingresso
виза visto di ingresso
виза вид "А" visto di tipo A
виза вид "А" visto di transito aeroportuale