DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я   <<  >>
Terms for subject Law (1921 entries)
наследяване по завещание successione testamentaria
насрещен иск domanda riconvenzionale
настойник tutore
Настоящият [акт] влиза в сила в (на......) ден (я) на (след деня на) публикуването му в < Il presente [atto] entra in vigore il (...) giorno della (successivo alla) pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Настоящият [акт] поражда действие в деня на нотифицирането [му] Gli effetti del (della) presente [atto] decorrono dal giorno della notificazione.
Настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г. Il [La] presente [atto] costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2005.
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген* Il [La] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.
Настоящото решение се прилага в съответствие с Договорите. La presente decisione si applica conformemente ai trattati.
натурализация concessione della cittadinanza
национална територия territorio dello Stato
национална територия territorio nazionale
националнo законодателствo diritto interno
невиновна отговорност responsabilità oggettiva
негативно задължение obbligazione di non fare
негативно задължение obbligazione negativa
недееспособен субект soggetto incapace