Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Polish
⇄
French
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
W
Z
V
<<
>>
Terms for subject
Chemistry
(15773 entries)
W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy postępować zgodnie z instrukcją użycia.
Respectez les instructions d'utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement.
W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy.
Au contact d'un acide, dégage un gaz très toxique.
W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy.
Au contact d'un acide, dégage un gaz toxique.
W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.
Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables.
W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy.
Au contact de l'eau, dégage des gaz toxiques.
W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu.
Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables qui peuvent s'enflammer spontanément.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH:
EN CAS D'INHALATION:
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Delikatnie umyć dużą iloścą wody z mydłem.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l'eau et au savon.
W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ:
EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS:
W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ
(lub z włosami)
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU
(ou les cheveux)
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z mydłem.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide.
W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ
(lub z włosami)
Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU
(ou les cheveux)
enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher.
W PRZYPADKU narażenia lub styczności:
EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée:
Get short URL