Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu (zrewidowan㠋 㐀㜀㜀 |
Convention (révisée) sur l'âge minimum (travail maritime) 1936 |
|
Konwencja nr 59 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej (zrewid㠓 㐀㜀 |
Convention (révisée) de l'âge minimum (industrie) 1937 (C59) |
|
Konwencja nr 60 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych (zre㠙 㐀㠀 |
Convention (révisée) sur l'âge minimum (travaux non industriels) de 1937 (C60) |
|
Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wy㣃㈀ 㐀㔀 |
Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 1938 (C63) |
|
Konwencja nr 65 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca sankcji karnych za niedotrzymywanie umów o pracę przez pracowników 㠛㈀ 㐀㠀 |
Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes |
|
Konwencja nr 75 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakwaterowania załóg statków |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord |
|
Konwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach |
Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs |
|
Konwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach |
Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs, 1946 (C76) |
|
Konwencja nr 80 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca częściowej rewizji konwencji, uchwalonych przez Konferencję Ogólną ํ㣿 㜀㤀㌀ |
Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) |
|
Konwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statku |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord (révisée) |
|
Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach |
Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée) |
|
Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach |
Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (revisée) 1949 |
|
Konwencja o blokadzie papierów wartościowych na okaziciela w obrocie międzynarodowym |
Convention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale |
|
Konwencja o dochodzeniu roszczeń alimentacyjnych za granicą |
Convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger |
|
Konwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących odpowiedzialności wynikającej ze zderzenia statków żeglugi śródlądowej ^ำ㠃 㘀㘀㐀 |
Convention relative à l'unification de certaines règles en matière d'abordage en navigation intérieure |
|
Konwencja o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowych |
Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice |
|
Konwencja odnosząca się do ekstradycji między państwami członkowskimi Unii Europejskiej |
Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne |
|
Konwencja w sprawie utworzenia Europejskiej Spółki do Finansowania Zakupów Taboru Kolejowego |
Convention relative à la constitution d'"Eurofima", Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire |
|
Konwencja znosząca obowiązek legalizacji dokumentów między państwami członkowskimi Wspólnot Europejskich |
Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennes |
|
krajowy plan rozdziału uprawnień |
plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre |
|