DictionaryForumContacts

   Polish Russian
A Ą B C Ć D E Ę F GI J KŁ M N Ń O Ó PS Ś T U WZ Ź Ż Q V X   <<  >>
Terms for subject Proverb (278 entries)
udało się jak ślepej kurze ziarnko попалось как слепой курице зерно
uderż w stół, a nożyce się odezwą ударь кулако́м в стол: ножницы скажутся
uderż w stół, a nożyce się odezwą ударь кулако́м в стол: ножницы отзовутся
uderz w stół, a nożyce się odezwą ударь кулаком в стол, ножницы скажутся
uderz w stół, a nożyce się odezwą ударь кулаком в стол, ножницы отзовутся
uderz w stół, a nożyce się odezwą на воре шапка горит
używaj świata, póki służą lata дважды молоду не бывать
w braku laku - dobry i opłatek на безрыбье и рак рыба
w cudzym oku źdźbło upatrujemy, w naszym belki nie widzimy в чужом глазу соломинку видим, а в своём и бревна не замечаем
w nocy wszystkie koty bure ночью все кошки серы
w potrzebie poznajemy przyjaciół друзья познаются в беде
w starym piecu diabeł pali седина в бороду, (а) бес в ребро
w starym piecu diabli palą седина в бороду, а бес в ребро
wart Pac pałaca два сапога пара
wart Pac pałaca один другого стоит
wedle datku służba какова плата, такова и работа
wedle datku służba какова плата, такова и служба
widzi źdźbło w oku bliźniego, a belki w swoim nie widzi в чужом глазу сучок видит, в своём бревна не замечает
widzi źdźbło w oku bliźniego, a belki we własnym nie widzi в чужом глазу сучок видит, а в своём и бревна не замечает
wiedzą sąsiedzi, jak kto siedzi от соседского глаза ничего не скроется