Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Polish
⇄
Russian
A
Ą
B
C
Ć
D
E Ę
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
Ń
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
W
Y
Z
Ź Ż Q V X
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(278 entries)
udało się jak ślepej kurze ziarnko
попалось как слепой курице зерно
uderż w stół, a nożyce się odezwą
ударь кулако́м в стол: ножницы скажутся
uderż w stół, a nożyce się odezwą
ударь кулако́м в стол: ножницы отзовутся
uderz w stół, a nożyce się odezwą
ударь кулаком в стол, ножницы скажутся
uderz w stół, a nożyce się odezwą
ударь кулаком в стол, ножницы отзовутся
uderz w stół, a nożyce się odezwą
на воре шапка горит
używaj świata, póki służą lata
дважды молоду не бывать
w braku laku - dobry i opłatek
на безрыбье и рак рыба
w cudzym oku źdźbło upatrujemy, w naszym belki nie widzimy
в чужом глазу соломинку видим, а в своём и бревна не замечаем
w nocy wszystkie koty bure
ночью все кошки серы
w potrzebie poznajemy przyjaciół
друзья познаются в беде
w starym piecu diabeł pali
седина в бороду,
(а)
бес в ребро
w starym piecu diabli palą
седина в бороду, а бес в ребро
wart Pac pałaca
два сапога пара
wart Pac pałaca
один другого стоит
wedle datku służba
какова плата, такова и работа
wedle datku służba
какова плата, такова и служба
widzi źdźbło w oku bliźniego, a belki w swoim nie widzi
в чужом глазу сучок видит, в своём бревна не замечает
widzi źdźbło w oku bliźniego, a belki we własnym nie widzi
в чужом глазу сучок видит, а в своём и бревна не замечает
wiedzą sąsiedzi, jak kto siedzi
от соседского глаза ничего не скроется
Get short URL