DictionaryForumContacts

   
A B C D E F G H I J K Ł M N O P R S T U W Z V   <<  >>
Terms for subject Law (1541 entries)
mieszana homologacja typu смесено одобрение на типа
migracja wybiórcza избрана миграция
migracja wybiórcza селективна имиграция
moc dowodowa доказателствена сила
modyfikacja изменение
mortis causa в случай на смърт
możliwość dochodzenia na drodze sądowej защитимост по съдебен ред
N/A (FR ˃ PL) N/A (FR > BG)
N/A (FR ˃ PL) експулсиране
N/A заповед за извеждане
na wypadek śmierci в случай на смърт
nadanie priorytetu wnioskowi o dzielenie azylu ускорено производство за разглеждане на молба за предоставяне на статут
nadanie priorytetu wnioskowi o dzielenie azylu ускорено производство за разглеждане на молба за убежище
nadanie statusu uchodźcy предоставяне на статут на бежанец
nadużycie pozycji dominującej злоупотреба с господстващо положение
nakaz wydalenia заповед за извеждане
należności transgraniczne вземания от субекти в други юрисдикции
Należy dokonać ustaleń w celu umożliwienia przedstawicielom Islandii i Norwegii przyłączenia się do prac komitetów wspierających Komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych. Tego rodzaju ustalenia były rozważane w Porozumieniu w formie wymiany listów między Radą Unii Europejskiej a Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotyczącym komitetów wspierających Komisję Europejską w sprawowaniu jej kompetencji wykonawczych*, załączonej do umowy, o której mowa w motywie ... . Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
Należy dokonać ustaleń w celu umożliwienia przedstawicielom Szwajcarii przyłączenia się do prac komitetów wspomagających Komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych. Tego rodzaju ustalenia były rozważane w Porozumieniu w formie wymiany listów między Wspólnotą a Szwajcarią w sprawie komitetów wspierających Komisję Europejską w wykonywaniu jej kompetencji wykonawczych*, załączonym do umowy, o której mowa w motywie ... . Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
należycie uzasadniony надлежно обоснован