Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Z
É
<<
>>
Terms for subject
Law
(20493 entries)
a Comissão, mediante processo de urgência, estabelecerá as medidas de proteção
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
a competência dos órgãos jurisdicionais nacionais
die Zustaendigkeit der einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane
a composição e o funcionamento das assembleias de voto
die Zusammensetzung und die Tätigkeit des Wahlvorstands
a Comunidade deve reparar o dano
die Gemeinschaft ersetzt den Schaden
a Comunidade estabelecerá todas as formas úteis de cooperação com o Conselho da Europa
die Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei
a Comunidade goza da mais ampla capacidade jurídica
die Gemeinschaft besitzt die weitestgehende Rechts-und Geschaeftsfaehigkeit
a Comunidade pode estar em juízo
die Gemeinschaft kann vor Gericht stehen
a Comunidade tem personalidade jurídica
die Gemeinschaft besitzt Rechtspersoenlichkeit
a concessão de licenças de exploração de patentes
die Einraeumung von Nutzungslizenzen an Patenten
a condição do filho ilegítimo
die Rechtsstellung des nichtehelichen Kindes
a condição do filho nascido fora do casamento
die Rechtsstellung des nichtehelichen Kindes
a condição do filho natural
die Rechtsstellung des nichtehelichen Kindes
a condição do menor
die Rechtsstellung des Minderjährigen
a condição jurídica dos estrangeiros
die Rechtsstellung des Ausländers
à consideração do juiz
nach richterlichem Ermessen
a constituição de agências,sucursais ou filiais
die Gruendung von Agenturen,Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften
a contagem dos boletins
die Auszählung der Stimmzettel
a contagem dos sobrescritos
die Zählung der Wahlumschläge
a contagem dos votos é realizada por escrutinadores
die Stimmenzählung erfolgt durch die Beisitzer/Listenführer
a decisão constitui título executivo
die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel
Get short URL