Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(123 entries)
dize-me com quem andas, dir-te-ei as manhas que tens
скажи мне кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты
dos bem acutilados se fazem os experimentados
за битого двух небитых дают
em bôca cerrada não entra môsca
кто молчит — не грешит
em casa de enforcado não se fala da corda
в доме повешенного не говорят о верёвке
em casa de enforcado não se fala em corda
в доме повешенного не говорят о верёвке
em casa de ferreiro espêto de pau
сапожник всегда без сапог
em casa de ferreiro pior apeiro
сапожник без сапог
Em poço que tem piranha, macaco bebe água de canudinho
Из пруда, где водятся пираньи, обезьяна пьёт воду через соломинку
yurych
Em rio que tem piranha, macaco bebe água de canudinho
Из реки, где водятся пираньи, обезьяна пьёт воду через соломинку.
yurych
enquanto há vento molha-se a vela
куй железо, пока горячо
ensinar o padre-nosso ao vigário
учить учёного
ensinar o pai-nosso ao vigário
учить учёного
esquivança aparta amôres
с глаз долой — из сердца вон
filho de peixe sabe nadar
яблоко от яблони недалеко падает
gato escaldado de água fria tem mêdo
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
guardar-se da môsca e ser comido pela aranha
попасть из огня да в полымя
há males que vêm para bem
нет худа без добра
ladrãozinho de agulheta depois sabe a barjuleta
кто раз украл, тот вором стал
lôbo não mata lôbo
ворон ворону глаз не выклюет
macaco velho não mete a mão em cumbuca
стреляного воробья на мякине не проведёшь
Get short URL