Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
⇄
English
أ
ٌ ْ ھ ـ ٕ ء ة ى ء غ ظ ض ذ خ ث
ت
ش ر
ق
ص
ف
ع
س
ن
م
ل
ك
ي
ط ح ز ئ
و
ه د ج
ب
ا
آ
ی پ ڥ چ گ ڨ ڭ ݣ
<<
>>
Terms for subject
Business
(180 entries)
الباب الرابع عرض بضاعة وعينات
CHAPTER 4. - OFFERING GOODS. SAMPLES
المرسلات الجديدة
New Correspondence
انسحاب شريك
Partner retires
انضمام شريك جديد
Admission of a new partner
بالاشارة من جديد إلى خطابنا المؤرخ...
Referring again to our letter of ...
بما أن الشرآاء الباقين قد زادوا من حصصهم في رأس المال فإن مواردنا لن تنقص.
As the partners remaining have each increased the capital invested, our resources will also remain undiminished
بناء على تعليماتكم قد قمنا بشحن السلع التي طلبتموها بخطابكم المؤرخ...
In accordance with your instructions, we have shipped the articles ordered in your letter of..
بناء على رغبتكم التي أبديتموها في خطابكم المؤرخ...
According to wish expressed in your letter of...
تسلمنا الآن خطابكم المؤرخ... ويسرنا أن نرد عليكم بأننا...
We have just received your letter of... and in reply thereto have the pleasure to inform you that..
تسلمنا خطابكم المؤرخ...
Your letter of... has come to hand...
تسلمنا خطابكم المؤرخ... الذي تضمن طلبكم، ونحن إذ نشكرآم نؤآد لكم بأنه سيحظى بكل عناية من جانبنا.
We have received your letter of... together with your order, for which we thank you, and which shall receive careful attention on our part.
تسلمنا خطابكم المؤرخ... وأحطنا علماً بما جاء به
We have received your letter of... and taken due note of its contents
تسلمنا في حينه خطابكم المؤرخ...
I have received in due course your letter dated..
تشجيعاً لكم لعقد صفقات أخرى معنا، نعرض عليكم هذه الرسالة من البضاعة الممتازة بأقل سعر أي...
In order to induce you to do further business with us, we offer you this lot of superior quality, at the low quotation of..
تغيير المكان
Notice of removal
تغيير تكوين مؤسسة تجارية
Change in constitution of Firm
تفضلت الغرفة التجارية فدلتنا على عنوان محلكم.
The Chamber of Commerce has favored us with the address of your firm
تفويض
Procurator
تقبلوا وافر التحية
faithfully yours
تقبلوا وافر التحية
sincerely yours
Get short URL