DictionaryForumContacts

   
أ ت ع ن ل ي ا   <<  >>
Terms for subject Business (180 entries)
نأمل أن توافونا بالبيانات المطلوبة أدناه، ولكم الشكر سلفاً. We trust you will let us have the details noted below and thank you in advance for the same
نأمل بهذه المناسبة أن تستمر المعاملة بيننا، وأن تشرفونا بطلباتكم. We avail ourselves of this opportunity to ask for the continuance of your favors.
نأمل في أن يكون للمعاملات المقبلة أآبر حظ من النجاح Trusting that future operations will be productive of greater success, I remain...
نؤيد لكم خطابنا المؤرخ... ونفيدآم بأننا ما زلنا ننتظر الرد عليه... We confirm our letter of... and as we are still without any communication from you..
نتشرف بأن نحيطكم علماً أنه نظراً لما بلغته أعمالنا من اتساع، قد اتخذنا أخيراً السيد... الذي يعمل في شرآتنا منذ عشر سنوات، شريكاً لنا. We beg to inform you that, owing to the increase of our business, we have just taken as a partner Mr. ... who has been for the last ten years with our firm
نتشرف بأن نحيطكم علماً بأننا نقلنا مصنعنا إلى العنوان المبين بعاليه، بعد أن تبين لنا أن مبانينا القديمة لم تعد آافية لمواجهة الطلب المتزايد من جانب عملائنا العديدين. We inform you that we have removed out factory to the above address, the old premises having proved inadequate to cope with the ever- increasing demand made upon us by our numerous clients
نتشرف بإبلاغكم أن السيد /... قد انسحب من محلنا. We have to inform you of the retirement from this firm of Mr..
نتشرف بإبلاغكم أنه على أثر وفاة شريكنا العزيز السيد ...أخيراً، قد آل إلينا المحل التجاري نتيجة لشراء حصة شريكنا المذآور. We beg to inform you that, on account of the recent death of our much esteemed partner, Mr. ..., we have acquired the business by purchasing our late partner's share in it
نحن دائماً على أتم استعداد لمبادلتكم نفس الخدمة وتفضلوا بقبول Always ready with pleasure to reciprocate. We remain...
نحن على استعداد لشراء البضاعة المذآورة إذا أمكننا الحصول عليها بسعر ... للكيلو. الرجا إبلاغنا ردآم برقياً. If you can let us have these lots at the price of ... per kilo, we are prepared to purchase them. Kindly reply by wire
نحن في انتظار تلقي طلباتكم التي ستكون محل عنايتنا We await your commands, which shall receive our most careful attention...
نحن في غاية الامتنان لخطابكم المؤرخ... We are greatly obliged for your letter of..
نخبرآم أن خطابكم المؤرخ... قد وصلنا الآن بعد تأخير آبير. We inform you that your letter of ... has just come to hand, after much delay
نرجو أن تتصرفوا في الأمر على الوجه الأحسن وتفضلوا Please do your best and oblige, yours faithfully...
نرجو أن تجدوا في هذه الأرقام ما قد يرشدآم إلى بغيتكم Trusting these figures may serve as a guide to you, we are
نرجو أن تسمحوا لنا بأن نعرض عليكم خدماتنا في حالة ما... We take the liberty of offering you our services, in case...
نرجو أن تصلنا أنباء عنكم، وتفضلوا I hope to hear from you, and remain...
نرجو أن تصلنا قريباً طلبات جديدة منكم We hope to receive your further orders at an early date..
نرجو أن تولوا هذه الرسالة عنايتكم وتفضلوا Please give this matter your prompt attention, Yours.
نرجو إفادتنا بوصول هذا بعودة البريد وتفضلوا Please acknowledge receipt in course of post. Yours..