DictionaryForumContacts

   English Ukrainian
A B C D E F G H I JLN O PRT U V WY Z   <<  >>
Terms for subject Proverb (12400 entries)
a child may have too much of his mother's blessing гарна мазана паляниця, а не дитина
a child may have too much of his mother's blessing дитину серцем люби, а руками гнети
a child may have too much of his mother's blessing з матусиних синків героїв не буде
a child may have too much of his mother's blessing занадто ніжна мати псує дитину
a child may have too much of his mother's blessing кого вчать, того й дрючать
a child may have too much of his mother's blessing коли хочеш з доні молодиці, то тримай в їжових рукавицях
a child may have too much of his mother's blessing пожалієш різку, зіпсуєш дитину
a child may have too much of his mother's blessing тільки мазаний пиріжок гарний
a child needs love the most when he deserves it the least дитина найбільше потребує любові, коли найменше її заслуговує
a child's spirit is easily broken and difficult to heal душу дитини легко зламати, але важко вилікувати
a chosen burden is not felt тягар, що ми обираємо, не є тягарем
a civil question deserves a civil answer на ввічливе запитання дають ввічливу відповідь
a clean glove often hides a dirty hand під чистою рукавичкою часто ховається брудна рука
a clean hand wants no washing багатство і слава не загоять ушкодженого сумління
a clean hand wants no washing добра слава краще від багатства
a clean hand wants no washing добре ім'я – найкраще багатство
a clean hand wants no washing ліпше цнота в болоті як нецнота в золоті
a clean hand wants no washing хоч у мене шуба овеча, та душа чиста
a clean hand wants no washing хоч чоловік убогий, та слово чисте
a clean hand wants no washing цнота ліпше золота