DictionaryForumContacts

   
A B D E F G H I L N O S T U W   >>
Terms for subject Proverb (35 entries)
One man's meat is another man's poison. Was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall. Andrey­ Truhac­hev
One swallow doesn't make a summer Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
Self-help is the best help Die Axt im Hause ersetzt den Zimmermann Andrey­ Truhac­hev
Squeaky wheel gets the grease. Ein Rädchen, das nicht quietscht, wird (auch) nicht geschmiert. Andrey­ Truhac­hev
The axe at home oft saves the carpenter die Axt im Haus erspart den Zimmermann Andrey­ Truhac­hev
The early bird catches the worm Morgenstunde hat Gold im Munde
The early bird catches the worm Der frühe Vogel fängt den Wurm Andrey­ Truhac­hev
the enemy of my enemy is my friend der Feind meines Feindes ist mein Freund Andrey­ Truhac­hev
Things are never as bad as they seem. Es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird Andrey­ Truhac­hev
Unlucky at cards, lucky in love Pech im Spiel, Glück in der Liebe. Andrey­ Truhac­hev
Unlucky at cards, lucky in love Pech im Spiel, Glück in der Liebe Andrey­ Truhac­hev
what will happen will happen Es kommt, wie es kommen muss. Andrey­ Truhac­hev
When two people quarrel, a third rejoices Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte Andrey­ Truhac­hev