there is life in the old dog yet |
есть ещё порох в пороховницах |
|
there is lingering controversy |
не прекращаются споры |
Ivan Pisarev |
there is lingering controversy |
не прекращаются обсуждения |
Ivan Pisarev |
there is lingering controversy |
до сих пор идут споры |
Ivan Pisarev |
there is lingering controversy |
всё ещё идут дебаты |
Ivan Pisarev |
there is lingering controversy |
ведется много споров |
Ivan Pisarev |
there is lingering controversy |
споры продолжаются |
Ivan Pisarev |
there is lingering controversy |
всё ещё идёт обсуждение |
Ivan Pisarev |
there is little action in the play |
в пьесе мало динамики |
|
there is little butter left |
масла осталось мало |
|
there is little call for his service |
на его услуги – слабый спрос |
|
there is little danger |
почти нет опасности [перевод "существует небольшая опасность" неточен, т. к. указывает на определённую опасность, в то время как опасности практически нет] |
|
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds |
почти нет опасности того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи [Ошибочный перевод, искажающий смысл: существует небольшая опасность того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи] |
|
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well |
почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями |
|
there is little doubt |
практически несомненно |
Tiny Tony |
there is little doubt that |
нет никакого сомнения, что |
Marein |
there is little doubt that |
никто не сомневается, что |
Raisa44 |
there is little evidence of success for these methods |
вряд ли эти методы окажутся успешными |
bigmaxus |
there is little evidence that |
мало оснований думать, что |
|
there is little evidence that |
не заметно, чтобы |
|