Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(16335 entries)
catch
(one's)
breath
переводить дух
catch
(one's)
breath
переводить дыхание
catch
(one's)
eye
броситься в глаза
catch
(one's)
eye
кому бросаться в глаза
catch the bear before you sell his skin
цыплят по осени считают
catch the bear before you sell his skin
не убив медведя, шкуры не продавай
catch the bear before you sell his skin
не дели шкуру неубитого медведя
catch the bear before you sell his skin
не говори гоп, пока не перепрыгнешь
Taras
catch the bear before you sell his skin
не говори гоп, пока не перепрыгнул
Taras
catch the bear before you sell his skin
не говори гоп, пока не перескочишь
Taras
catch the bear before you sell his skin
не говори "гоп", пока не перепрыгнешь
catch the bear before you sell his skin
прежде поймай медведя, а потом продавай его шкуру
cater to
заигрывать
Kydex
caution is the parent of safety
бережёного Бог бережёт
caution is the parent of safety
бережёного и Бог бережёт
caution is the parent of safety
семь раз примерь, а один раз отрежь
caution is the parent of safety
семь раз отмерь, один раз отрежь
caution is the parent of safety
береженого и бог бережёт
caution is the parent of safety
не зная броду, не суйся в воду
caution is the parent of safety
осторожность – мать безопасности
Get short URL