DictionaryForumContacts

   English Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z   <<  >>
Terms for subject Literature (6845 entries)
Idomeneus "Идоменей"
idylist идиллик
idyll пастораль
idyll счастливая безмятежная жизнь
idyllic poet идиллик
idyllist идиллик
If I've achieved any success as a warbler it's because I've managed to keep the kind of naturalness in my style, my phrasing, and my mannerisms which any Joe Doakes possesses. Если я и достиг успеха, напевая песенки, то потому, что мне удалось сохранить ту естественность стиля, выражения и поведения, какая характерна для самого обыкновенного американца.
If not in coin you must pay in humiliation of spirit for every benefit received at the hands of philanthropy. As Caesar had his Brutus, every bed of charity must have its toll of a bath, every loaf of bread its compensation of a private and personal inquisition За всякое благодеяние, полученное из рук филантропов, надо платить если не деньгами, то унижением. Как у Цезаря был Брут, так и здесь каждая благотворительная койка была сопряжена с обязательной ванной, а каждый ломоть хлеба отравлен бесцеремонным залезанием в душу.
If the hill will not come to Mahomet, Mahomet will go to the hill поговорка если гора не идёт к Магомету, Магомет идёт к горе
if this is to happen anyway если это так и так произойдёт
if this is to happen anyway если это неизбежно
if you can't be good, be careful если не можешь поступать правильно, будь осторожен. konsta­nzhoglo
If you do go there, twenty people ask you to lay your pure white body in front of the Juggernaut for twenty different reasons. А когда пойдёшь туда, к тебе пристанут человек двадцать и начнут доказывать, что ты должна бросить своё чистое белое тело под колесницу Джаггернаута.
If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться.
ifferism английский афоризм, начинающийся со слова "if" Julia7­2
Ignatian относящийся к Лойоле
Il Trovatore "Трубадур"
ill-nourished недостаточно просвещённый Val_Sh­ips
illaudable достойный порицания Maria ­Klavdie­va
illeism иллеизм Gruzov­ik