DictionaryForumContacts

A B C D E FH IK L M N O PR S T UWY Z   <<  >>
Terms for subject Business (240 entries)
We received with great pleasure your letters of... contents of which we have taken careful note تلقينا ببالغ السرور خطاباتكم المؤرخة... وقد لقي ما جاء بها آل عناية منا.
We regret any delays, which have unavoidably accrued during the past few weeks, by reason of the removal and alterations نأسف لما ترتب على النقل والتغيرات خلال الأسابيع الماضية من تأخير لم يكن في الامكان تجنبه.
We regret not to have received any communication from you for a long time past يؤسفنا أنه قد انقضت حتى الآن مدة طويلة لم تتصلوا بنا خلالها.
We regret that we are not at present in a position to take advantage of your offer يؤسفنا ألا نستطيع في الوقت الحاضر الاستفادة من العرض الذي تقدمونه.
We regret that we cannot execute the order contained in your letter... as the price you have offered to us is too low. يؤسفنا أننا لا نستطيع تنفيذ طلبكم المؤرخ... لضآلة السعر الذي تعرضونه.
We regret to have to inform you that.. يؤسفنا أن نخطرآم بأن...
We shall be pleased to answer any further inquiries ويسعدنا أن نرد على آل استفسار يصلنا منكم.
We shall continue to trade under the same style, and on exactly the same lines as heretofore سنستمر في مزاولة أعمالنا بنفس الاسم التجاري للشرآة وطبقا لنفس المبادىء.
We should be pleased to reciprocate in like circumstances - Yours faithfully. يسرنا أن نؤدي لكم مثل هذه الخدمة ونرجو التفضل
We take the liberty of offering you our services, in case... نرجو أن تسمحوا لنا بأن نعرض عليكم خدماتنا في حالة ما...
We take the liberty of writing to ask you to favor us with your orders, which shall receive our best attention, as we are very anxious to enter into business relations with you نكتب إليكم آملين أن تتكرموا علينا بطلباتكم التي ستلقى منا آل عناية لرغبتنا الشديدة في إنشاء علاقات تجارية معكم.
We take this opportunity of thanking you for the confidence with which you have hitherto favored us and of assuring you that, we shall use every endeavor to deserve it in future ننتهز هذه الفرصة لنشكرآم على ما أولتيمونا من ثقة حتى الآن مؤآدين لكم أننا سنبذل آل ما في وسعنا لخدمتكم في المستقبل.
We thank you for the confidence shown us during the many years we have had the pleasure of doing business together, and assure you that you may rely upon the same care and prompt attention being given to your esteemed commands as in the past نشكرآم للثقة التي أوليتمونا إياها خلال السنين الطويلة التي تعاملنا فيها معكم. ونؤآد لكم أن طلباتكم ستحظى دائماً بنفس العناية والسرعة آسابق عهدنا معكم.
We thank you for the support you have always given us, and remain... نشكرآم على تأييدآم لنا في آل وقت... وتفضلوا
We thank you for your kind offer respecting the sending of your collection of samples, nevertheless, we cannot at present make use of the same, through being fully stocked just now نشكرآم على استعدادآم لإرسال مجموعة من عيناتكم على أننا لا نستطيع الإفادة منها حالياً لكفاية ما لدينا من هذه الأصناف.
We thank you for your letter of... and have pleasure in sending a copy of our Catalogue نشكرآم على خطابكم المؤرخ... ويسرنا أن نرسل لكم نسخة من الكتالوج الذي أصدرناه.
We trust you will kindly inform us whether.. نأمل أن تتكرموا بإفادتنا عما إذا..
We trust you will let us have the details noted below and thank you in advance for the same نأمل أن توافونا بالبيانات المطلوبة أدناه، ولكم الشكر سلفاً.
We wish to add to that we said in our letter of the... نود أن نضيف إلى ما جاء بخطابنا المؤرخ...
We would ask you kindly to note facsimile of our respective signatures given below نرجو الاطلاع على النماذج الخاصة بامضاء آل منا المبينة بعد.

Get short URL