DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user z484z: 14.935  << | >>

21.07.2017 14:51:51 inf. отлично справиться se débrouiller comme un chef
21.07.2017 14:51:18 gen. презентация diaporama (PowerPoint, напр.)
21.07.2017 14:48:50 inf. в этом что-то есть c'est pas faux
21.07.2017 14:48:50 inf. с этим не поспоришь c'est pas faux
21.07.2017 14:48:50 inf. ясное дело c'est pas faux
21.07.2017 14:48:50 inf. ну да c'est pas faux
21.07.2017 14:48:50 inf. возможно c'est pas faux
21.07.2017 14:48:50 inf. не отрицаю c'est pas faux
21.07.2017 14:48:50 inf. похоже на то c'est pas faux
21.07.2017 14:48:50 inf. не спорю c'est pas faux
21.07.2017 14:48:50 inf. подтверждаю c'est pas faux
21.07.2017 14:46:11 gen. это преступление c'est criminel
21.07.2017 14:45:20 nonstand. дебильный à deux ronds
21.07.2017 14:44:39 gen. бормотать себе под нос marmonner dans sa barbe
21.07.2017 14:43:33 gen. сравнять с землёй écraser (le pays)
21.07.2017 14:42:58 ironic. смешно, обхохочешься mort de rire la vanne
21.07.2017 14:42:58 ironic. просто обхохочешься mort de rire la vanne
21.07.2017 14:42:58 ironic. ха-ха-ха mort de rire la vanne
21.07.2017 14:41:16 inf. шебутной joisse
21.07.2017 14:41:16 inf. озорной joisse
21.07.2017 14:41:16 inf. юморной joisse
21.07.2017 14:41:16 inf. весёлый joisse
21.07.2017 14:41:16 inf. весёленький joisse
21.07.2017 14:41:16 inf. шебутной joice
21.07.2017 14:41:16 inf. озорной joice
21.07.2017 14:41:16 inf. юморной joice
21.07.2017 14:41:16 inf. весёленький joice
21.07.2017 14:39:52 inf. очень сильно хотеть avoir trop envie de
21.07.2017 14:39:27 gen. очень сильно хотеть avoir grave envie de
21.07.2017 14:35:23 mus. квартет quartette ([ k(w)artɛt ])
21.07.2017 14:31:08 gen. быть совершенно равнодушным être d'une indifférence absolue
21.07.2017 14:31:08 gen. быть полностью равнодушным être d'une indifférence absolue
20.07.2017 14:41:15 gen. невзрачный insipide (ANGHARAD — C’est d’autant plus gentil à vous d’avoir pris un peu de temps pour moi. Je sais pas ce qui m’arrive ces jours-ci… Je me regarde dans le miroir, j’ai l’impression d’être insipide !)
20.07.2017 14:32:24 inf. верховодить chapeauter
20.07.2017 14:32:24 inf. командовать chapeauter
20.07.2017 14:32:24 inf. хозяйничать chapeauter
20.07.2017 14:30:59 inf. "заправлять" chapeauter
20.07.2017 14:22:07 gen. при исполнении sur la brèche
19.07.2017 14:01:47 gen. кризисный PR relations publiques en cas de crise
19.07.2017 12:37:10 gen. кодовый замок на чемодане cadenas à code
19.07.2017 12:34:36 gen. Пройдите, пожалуйста, в аудиторию Vous pouvez vous diriger vers la salle, s'il vous plaît
19.07.2017 12:32:50 gen. талон ticket (на еду, напр.)
19.07.2017 12:32:50 gen. талончик ticket
19.07.2017 12:31:32 gen. Не мешать закрытию дверей Ne pas gêner la fermeture des portes в метро
19.07.2017 12:31:32 gen. Не мешайте закрытию дверей Ne pas gêner la fermeture des portes в метро
19.07.2017 12:31:32 gen. Не препятствовать закрытию дверей Ne pas gêner la fermeture des portes в метро
19.07.2017 12:31:32 gen. Не препятствуйте закрытию дверей Ne pas gêner la fermeture des portes в метро
19.07.2017 12:29:59 gen. не забывайте свои вещи Assurez-vous de ne rien oublier (в метро)
19.07.2017 12:29:03 chess.term. белые начинают и выигрывают Les Blancs jouent et gagnent
19.07.2017 12:27:47 chess.term. решать задачи résoudre les exercices
19.07.2017 12:27:05 chess.term. поле case
19.07.2017 12:26:48 chess.term. взять capturer
15.07.2017 23:23:54 ironic. причёска с самопроизвольно видоизменяемой геометрией la coupe à géométrie variable spontanée (https://youtu.be/8mSed9Du0kU?t=831)
15.07.2017 12:43:52 gen. секонд-хенд le marché des vêtements de seconde main (Les vêtements qui peuvent encore être portés rejoindront le marché des vêtements de seconde main du monde entier. (H&M))
30.06.2017 20:07:43 inf. взъесться из-за assaisonner sur la question de
30.06.2017 20:04:44 inf. мариновать cuisiner (допрашивать или заставлять сознаться в чем-то)
30.06.2017 20:03:18 fig. пейзаж panorama
30.06.2017 20:00:45 inf. А дальше? sinon ?
30.06.2017 20:00:45 inf. А ещё? sinon ?
30.06.2017 19:54:03 nonstand. бабское ça fait un peu gonzesse
30.06.2017 18:17:26 gen. архитектура le monument
30.06.2017 18:08:50 cook. местная кухня spécialités
30.06.2017 18:08:50 cook. национальная еда spécialités
29.06.2017 13:17:14 fig. разнести pulvériser
29.06.2017 13:13:46 hist. требюшет trébuchet
29.06.2017 13:13:36 hist. требюшет trébuchet (средневековая метательная машина гравитационного действия для осады городов.)
29.06.2017 13:03:26 inf. выдумка combine
29.06.2017 9:57:15 gen. в полнолуние à la pleine lune
29.06.2017 9:19:51 comp. уязвимость faille (En cause, WannaCrypt (ou Wcry, WanaCry, WanaCrypt, Wanna Decryptor), un ransomware qui exploite une faille dans Windows corrigée en ...)
28.06.2017 19:27:33 nonstand. пускать ветры lâcher des ruines прост? (портить воздух)
28.06.2017 19:27:33 nonstand. пустить ветры lâcher des ruines прост?
28.06.2017 19:27:33 nonstand. пердеть lâcher des ruines прост?
28.06.2017 18:49:39 hist. бургунды Burgondes
28.06.2017 14:26:13 idiom. скоро только кошки родятся Je ne peux pas aller plus vite que la musique (прибл.)
28.06.2017 14:24:54 nonstand. чеканутый louf
28.06.2017 14:24:54 nonstand. тронутый louf
28.06.2017 14:24:54 nonstand. сумасшедший louf
28.06.2017 14:06:22 fig. дикий зверь bête déchaînée
28.06.2017 13:25:28 gen. мне это кажется логичным je me comprends
28.06.2017 13:18:55 gen. мужская сила viril
28.06.2017 12:59:58 uncom. иметь страшную головную боль un mal de bu du diable (ARTHUR — Moi, j’ai rien contre partager, mais honnêtement, à part un mal de but du diable, vous perdez pas grand-chose. Вероятно, опечатка в цитате.)
28.06.2017 12:53:39 uncom. иметь страшную головную боль avoir un mal de but terrible
28.06.2017 12:42:00 inf. с чего это en quel honneur
28.06.2017 12:34:09 fig. подстегнуть donner /mettre un coup de fouet (Allez. Et j’espère que ça va lui mettre un coup de fouet)
28.06.2017 12:20:52 inf. поить и кормить rincer
28.06.2017 12:20:52 inf. оплачивать еду rincer
28.06.2017 12:20:52 inf. содержать поить и кормить rincer
28.06.2017 12:20:52 inf. жить на всем готовом перестроить фразу rincer
28.06.2017 12:10:41 gen. ввергать la porte ouverte à
28.06.2017 12:10:41 gen. давать начало Un Royaume sans héritier, c’est la porte ouverte aux fratricides et aux assassinats de couloir. la porte ouverte à
28.06.2017 12:10:41 gen. подавать повод la porte ouverte à
28.06.2017 12:10:41 gen. приводить к la porte ouverte à
28.06.2017 12:10:41 gen. будить la porte ouverte à
28.06.2017 12:10:41 gen. пробуждать la porte ouverte à
28.06.2017 12:10:41 gen. обусловливать la porte ouverte à
28.06.2017 12:10:41 gen. иметь следствием la porte ouverte à
28.06.2017 12:10:41 gen. иметь своим следствием la porte ouverte à
28.06.2017 12:10:41 gen. порождать la porte ouverte à
28.06.2017 12:10:41 gen. обуславливать la porte ouverte à
28.06.2017 11:58:41 nonstand. пошевеливаться se magnez le train

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150