DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user z484z: 14.935  << | >>

24.08.2018 14:13:16 gen. большая утрата vide cruel
24.08.2018 14:13:16 gen. невосполнимая утрата vide cruel
24.08.2018 14:10:24 gen. близкий родственник parent proche
24.08.2018 14:10:24 gen. близкий человек parent proche
24.08.2018 14:07:19 gen. приносить adresser (высказывать)
24.08.2018 14:05:49 gen. Покойся с миром Repose en paix (про умершего)
24.08.2018 14:05:05 gen. Мои самые искренние соболезнования Mes plus sincères condoléances
24.08.2018 14:04:18 gen. Примите наши искренние соболезнования, мы думаем о вас Nous t'offrons nos sincères sympathies et nous penserons à vous.
24.08.2018 14:02:49 gen. Искренне соболезнуем всем вам sincères condoléances à vous tous
24.08.2018 14:02:32 gen. Мы разделяем ваше горе Nous nous unissons avec vous de tout cœur dans cet immense douleur.
24.08.2018 14:02:32 gen. Мы скорбим вместе с Вами Nous nous unissons avec vous de tout cœur dans cet immense douleur.
24.08.2018 14:02:32 gen. Мы разделяем Вашу скорбь Nous nous unissons avec vous de tout cœur dans cet immense douleur.
24.08.2018 14:00:39 gen. Примите наши искренние соболезнования Mes plus sincères condoléances à tous.
23.08.2018 12:47:41 gen. Это такие пустяки! Ça n'a aucune importance
23.08.2018 12:42:12 gen. ничего не поделаешь il n'y a rien à faire
23.08.2018 12:42:12 gen. тут ничем не поможешь il n'y a rien à faire
23.08.2018 12:42:12 gen. тут ничего не изменишь il n'y a rien à faire
23.08.2018 12:42:12 gen. тут ничем не поможешь on n'y peut rien
23.08.2018 12:42:12 gen. тут ничего не изменишь on n'y peut rien
23.08.2018 12:41:01 gen. всякое бывает il y a des hauts et des bas
23.08.2018 12:38:19 gen. Всё будет в порядке Tout ira bien
23.08.2018 12:35:58 gen. надеяться на лучшее espérer le meilleur
23.08.2018 12:34:21 gen. огорчаться se désoler
23.08.2018 12:30:52 gen. не вспоминать oublier
23.08.2018 12:29:53 gen. выбросить из головы ôter de la tête
23.08.2018 12:27:54 gen. выдержка sang-froid
23.08.2018 12:27:54 gen. самообладание sang-froid
23.08.2018 12:26:31 gen. не терять присутствие духа garder son moral
23.08.2018 12:24:55 gen. не поддаваться chasser
23.08.2018 12:21:06 gen. составить список чего-то dresser une liste de qqch
23.08.2018 12:19:46 gen. принимать близко к сердцу prendre qqch trop à cœur
23.08.2018 12:18:20 gen. падать духом perdre le moral
23.08.2018 12:14:41 fig. сбиться с пути perdre le nord
23.08.2018 12:14:41 fig. заблудиться perdre le nord
23.08.2018 12:13:53 gen. сохранять спокойствие garder son sang-froid
23.08.2018 12:12:56 gen. собраться с духом prendre son courage à deux mains
23.08.2018 12:12:56 gen. набраться духу prendre son courage à deux mains
23.08.2018 12:09:16 inf. переживать se tracasser
22.08.2018 11:14:37 photo. ГРИП plage de netteté
21.08.2018 14:42:11 gen. обязательно сделать что-то ne pas manquer à f qcch
21.08.2018 14:42:11 gen. непременно сделать что-то ne pas manquer à f qcch
21.08.2018 14:42:11 gen. во что бы то ни стало сделать что-то ne pas manquer à f qcch
21.08.2018 14:38:11 gen. по-видимому il n'est pas impossible
21.08.2018 14:37:08 gen. пожалуй pourquoi pas
21.08.2018 14:36:34 gen. идёт! c'est d'accord !
21.08.2018 14:36:34 gen. идёт! ça marche ça roule
21.08.2018 14:36:34 gen. идёт! c'est dans la poche
20.08.2018 19:04:19 horse.rac. конкур CSO concours de saut d'obstacles
20.08.2018 19:04:19 horse.rac. конкур saut d'obstacles
20.08.2018 18:58:35 gen. канон красоты le canon de la beauté
20.08.2018 13:36:56 paint. мазок coup de pinceau
20.08.2018 13:24:21 gen. подписать расписку signer un engagement
20.08.2018 13:23:38 gen. ради бога pour l'amour du ciel !
20.08.2018 12:04:44 gen. Я не возражаю je ne dis pas non
20.08.2018 12:02:20 gen. подзакусить manger un morceau
20.08.2018 12:02:20 gen. поклевать перекусить, поесть manger un morceau
20.08.2018 11:59:00 gen. кусочничать manger un morceau
20.08.2018 11:56:35 gen. нужно il est nécessaire
20.08.2018 11:56:11 gen. надо il faut
20.08.2018 11:38:04 gen. Вот кому-л. повезло ! Il y a des chanceux !
20.08.2018 11:33:41 gen. Хорошо бы. Ce ne serait pas mal.
20.08.2018 11:33:41 gen. Было бы неплохо. Ce ne serait pas mal.
20.08.2018 11:33:05 gen. Хорошо бы... Ce serait bien de +inf
20.08.2018 11:33:05 gen. Хорошо бы... Ce ne serait pas mal de +inf
20.08.2018 11:33:05 gen. Неплохо бы... Ce serait bien de +inf
20.08.2018 11:33:05 gen. Неплохо бы... Ce ne serait pas mal de +inf
20.08.2018 11:25:15 gen. заглянуть faire un saut
20.08.2018 11:25:15 gen. забегать faire un saut
20.08.2018 11:25:15 gen. зайти faire un saut
20.08.2018 11:25:15 gen. заходить faire un saut
20.08.2018 11:22:00 gen. в разное время un après l'autre
20.08.2018 11:22:00 gen. один за другим un après l'autre
20.08.2018 11:22:00 gen. последовательно un après l'autre
20.08.2018 11:19:37 gen. прыгнуть с парашютом faire un saut en parachute
20.08.2018 11:12:57 gen. И речи быть не может! c'est hors de question !
20.08.2018 11:12:57 gen. Не может быть и речи! c'est hors de question !
20.08.2018 11:12:57 gen. Это исключено! c'est hors de question !
20.08.2018 11:11:21 gen. ни pour (pour rien au monde - ни за что на свете)
20.08.2018 11:09:28 gen. быть в силах être dans les cordes
20.08.2018 11:09:28 gen. быть в состоянии être dans les cordes
20.08.2018 11:09:28 gen. иметь возможность être dans les cordes
20.08.2018 11:09:28 gen. мочь être dans les cordes
20.08.2018 11:01:59 gen. Очень жаль, но... Je regrette vraiment, mais
20.08.2018 10:58:02 gen. что за вопрос pas de problème (разрешение, уверение)
20.08.2018 10:54:17 gen. Что же делать Il n'y a rien à faire
20.08.2018 10:54:17 gen. Что же делать rien à faire
20.08.2018 10:54:17 gen. Что же делать On n'y peut rien
20.08.2018 10:54:17 gen. Что же сделаешь Il n'y a rien à faire
20.08.2018 10:54:17 gen. Что же сделаешь rien à faire
20.08.2018 10:54:17 gen. Что же сделаешь On n'y peut rien
20.08.2018 10:54:17 gen. Что же поделаешь Il n'y a rien à faire
20.08.2018 10:54:17 gen. Что же поделаешь rien à faire
20.08.2018 10:54:17 gen. Что же поделаешь On n'y peut rien
20.08.2018 10:54:17 gen. Что ж поделаешь Il n'y a rien à faire
20.08.2018 10:54:17 gen. Что ж поделаешь rien à faire
20.08.2018 10:54:17 gen. Что ж поделаешь On n'y peut rien
20.08.2018 10:49:36 fig. жечь свечу с обоих концов brûler la chandelle par les deux bouts
20.08.2018 10:49:36 fig. растрачивать brûler la chandelle par les deux bouts
20.08.2018 10:49:36 fig. прожигать brûler la chandelle par les deux bouts
19.08.2018 12:23:29 gen. сходить в туалет Faire aller retour au toilettes et...

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150