DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user z484z: 14.935  << | >>

12.02.2021 15:16:16 fig. коряво переводить traduire avec les pieds
12.02.2021 15:16:16 fig. переводить задней левой traduire avec les pieds
9.02.2021 18:19:52 school.sl. продлёнка colle (наказание 2) Argot scolaire. Punition écrite, devoir supplémentaire : Avoir comme colle un devoir de math. 3) Argot scolaire. Punition consistant à obliger un élève à venir à l'école en dehors des heures de cours ; retenue, consigne : Avoir deux heures de colle. )
9.02.2021 18:07:51 gen. подложить свинью кому-л. jouer un sal coup à qqn
9.02.2021 16:11:43 rude говнодавы écrase-merdes
9.02.2021 15:15:37 philos. без определённой логической причины sans concept
9.02.2021 15:15:37 philos. независимо от смысла sans concept
9.02.2021 15:15:37 philos. без посредства понятия sans concept
9.02.2021 14:07:16 gen. передача passation (passation de pouvoir)
3.02.2021 20:15:23 gen. выпады fente avant (la)
29.01.2021 23:23:43 gen. спустить маску baisser le masque
29.01.2021 21:53:08 arts. общий план plan d'ensemble (youtu.be)
29.01.2021 21:51:44 arts. жанровая сцена scène de genre (youtu.be)
29.01.2021 21:29:51 gen. за рекордное время en un temps record (youtu.be)
28.01.2021 19:41:23 gen. заполучить s'octroyer
27.01.2021 15:35:26 inf. давненько ça fait un bail
27.01.2021 15:27:22 fig. транслировать véhiculer
27.01.2021 15:20:34 gen. сарай для инструментов cabane à outils
27.01.2021 15:16:54 inf. охранник mec de la sécu
27.01.2021 15:15:32 gen. перепить boire un verre de trop
27.01.2021 15:15:21 gen. выпить лишнего boire un verre de trop
27.01.2021 15:14:49 gen. приободриться se remonter le moral
27.01.2021 15:13:39 gen. работать на кого-л. travailler pour qqn
27.01.2021 15:12:58 inf. вот это да! ça alors !
27.01.2021 15:12:58 inf. Ничего себе ça alors !
27.01.2021 15:12:24 gen. на рассвете au petit jour
27.01.2021 15:10:50 gen. Он скоро будет Il ne va pas tarder
27.01.2021 15:10:50 gen. Он скоро прибудет Il ne va pas tarder
27.01.2021 15:10:50 gen. Он скоро приедет Il ne va pas tarder
27.01.2021 15:08:59 gen. трогать с места mettre en route
27.01.2021 15:08:59 gen. трогать с места mettre en route
27.01.2021 15:07:47 gen. принимать солнечную ванну prendre un bain de soleil
27.01.2021 14:58:36 idiom. встать на чьё-л. место chausser les bottes de qqn
27.01.2021 14:58:36 idiom. занять чью-л. позицию chausser les bottes de qqn
27.01.2021 14:58:36 idiom. поставить себя на чьё-л. место se mettre à sa place chausser les bottes de qqn
27.01.2021 14:58:36 idiom. принять чью-л. точку зрения chausser les bottes de qqn
27.01.2021 14:53:05 busin. служба поддержки service d'assistance technique
27.01.2021 14:53:05 busin. служба технической поддержки service d'assistance technique
27.01.2021 14:53:05 busin. служба поддержки service d'assistance technique
27.01.2021 14:53:05 busin. служба технической поддержки service d'assistance technique
27.01.2021 14:53:05 busin. служба поддержки support aux utilisateurs
27.01.2021 14:53:05 busin. служба технической поддержки support aux utilisateurs
27.01.2021 14:51:33 gen. большая распродажа vastes soldes (black Friday)
16.01.2021 12:47:07 cinema ремейк reprise
15.01.2021 19:47:31 busin. по счётчику au compteur
15.01.2021 19:37:55 busin. как договорились с comme convenu avec qqn
15.01.2021 19:37:55 busin. как было условлено с comme convenu avec qqn
15.01.2021 19:37:55 busin. по договорённости с comme convenu avec qqn
15.01.2021 19:31:14 busin. в соответствии с comme il a été convenu
7.01.2021 16:48:24 gen. отдирать décoller (обои, например: Une fois le papier peint bien imbibé (2 minutes environ), décollez-le de bas en haut avec une spatule.)
7.01.2021 13:02:59 gen. запнуться se buter (Heurter le pied (contre qqch. de saillant). youtu.be)
5.01.2021 13:44:53 chess.term. принятый ферзевый гамбит gambit Dame accepté
5.01.2021 13:43:04 chess.term. Скандинавская защита défense Scandinave
5.01.2021 13:41:58 chess.term. современная защита defense Moderne
5.01.2021 13:41:34 chess.term. защита Алёхина défense Alekhlne
5.01.2021 13:40:26 chess.term. французская защита défense Française
5.01.2021 13:38:38 chess.term. защита Пирца defense Pirc
5.01.2021 13:35:03 chess.term. сдвоенные пешки pions doublés
5.01.2021 13:34:09 chess.term. центральная пешка pion du centre
5.01.2021 13:33:41 chess.term. объединить ладьи lier ses tours
5.01.2021 13:32:10 chess.term. запертый emprisonné (le fou emprisonné)
5.01.2021 13:28:43 chess.term. двойной шах échec double (l')
5.01.2021 13:22:25 chess.term. мат Анастасии Le mat d'Anastasie
5.01.2021 13:21:18 chess.term. защита Филидора defense Philidor
5.01.2021 13:19:32 chess.term. спёртый мат mat à l'étouffée
5.01.2021 13:18:44 chess.term. получить мат se faire mater
5.01.2021 13:15:46 chess.term. сдаться abandonner
5.01.2021 13:12:13 chess.term. испанская партия partie Espagnole
5.01.2021 13:11:50 gen. в опасности vulnérable (Le Roi est tres vulnerable s'il reste au centre ; en roquant, Ie joueu r Ie met a l'abri derrière la ligne de pions.)
5.01.2021 13:08:03 chess.term. поставить мат faire mat
4.01.2021 19:52:08 inf. штука machin chouette
4.01.2021 19:51:55 inf. вещь, название которой забыто machin chouette
4.01.2021 19:51:55 inf. штуковина machin chouette
4.01.2021 19:51:55 inf. шняга machin chouette
4.01.2021 19:51:55 inf. шняжка machin chouette
4.01.2021 19:48:37 gen. отвинтить винт dévisser des vis ([vis])
4.01.2021 19:47:53 comp. ножка pin (процессора: Les pins [pin] du pocesseur)
4.01.2021 19:46:34 virol. мутировавший штамм souche mutante
4.01.2021 19:45:41 virol. новый штамм Covid-19 nouvelle souche du Covid-19
1.01.2021 17:45:12 paint. колорит coloris (youtu.be)
31.12.2020 14:26:46 gen. календарный месяц mois calendaire
31.12.2020 13:26:46 gen. распределить répartir
31.12.2020 13:22:57 gen. растянуть étaller (прям. и перен)
31.12.2020 13:05:32 gen. зависеть от таких факторов, как dépendre de facteurs tels que (À la conclusion du contrat d'assurance auto, l'assureur attribue un degré de bonus de départ. Ce dernier peut dépendre de facteurs tels que l'expérience en tant que conducteur (nombre d'années écoulées depuis l'obtention du permis de conduire), les antécédents ou encore les autres assurances détenues chez l'assureur en question.)
29.12.2020 13:00:52 gen. просто и легко simplement et facilement
29.12.2020 12:44:05 busin. выполнять обязанность exécuter son obligation
29.12.2020 12:18:05 gen. бессрочный sans limite de durée
27.12.2020 15:13:33 gen. автоматически tacitement (Contrat tacitement reconductible.)
27.12.2020 14:56:22 gen. легковая машина voiture de production (Une voiture de tourisme (ou voiture de production) est une automobile produite en grande série, à plusieurs milliers d'exemplaires chaque année.)
27.12.2020 14:56:22 gen. легковой автомобиль voiture de production (Une voiture de tourisme (ou voiture de production) est une automobile produite en grande série, à plusieurs milliers d'exemplaires chaque année.)
26.12.2020 15:03:24 insur. выплачивать supporter (Si votre contrat est assorti d’une franchise de 200 $ et que vous subissez un sinistre couvert de 1 000 $, vous conserverez à votre charge les premiers 200 $ et l’assureur vous paiera les 800 $ restants. Dans le cas d’un sinistre de 200 $ seulement, vous seriez tenu de supporter la totalité des dommages et la société d’assurances ne paierait rien.)
26.12.2020 15:03:24 insur. покрывать supporter (Si votre contrat est assorti d’une franchise de 200 $ et que vous subissez un sinistre couvert de 1 000 $, vous conserverez à votre charge les premiers 200 $ et l’assureur vous paiera les 800 $ restants. Dans le cas d’un sinistre de 200 $ seulement, vous seriez tenu de supporter la totalité des dommages et la société d’assurances ne paierait rien.)
26.12.2020 15:03:24 insur. брать на себя расходы supporter (Si votre contrat est assorti d’une franchise de 200 $ et que vous subissez un sinistre couvert de 1 000 $, vous conserverez à votre charge les premiers 200 $ et l’assureur vous paiera les 800 $ restants. Dans le cas d’un sinistre de 200 $ seulement, vous seriez tenu de supporter la totalité des dommages et la société d’assurances ne paierait rien.)
26.12.2020 14:55:55 gen. брызги краски éclaboussure de peinture
26.12.2020 14:50:45 gen. залить déverser
26.12.2020 14:50:45 gen. залить faire couler
25.12.2020 18:03:45 gen. в противном случае si tel n'était pas le cas (Pour les assurances, il existe une présomption selon laquelle votre véhicule, stationné dans un parking, est bien garé. Si tel n’était pas le cas, cela devra être mentionné dans le constat à l’amiable de l’assurance auto.)
25.12.2020 17:05:11 insur. природное явление évènement naturel
24.12.2020 15:18:50 fig. припереться s'incruster (разг., скорее всего)
23.12.2020 15:27:00 busin. пакет formule

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150