13.08.2021 |
22:14:06 |
cinema |
заполняющий свет |
fill light |
13.08.2021 |
22:14:06 |
cinema |
заполняющий свет |
la lumière de remplissage |
13.08.2021 |
22:13:51 |
cinema |
основной свет |
key light |
13.08.2021 |
22:13:51 |
cinema |
основной свет |
la lumière principale |
13.08.2021 |
22:13:33 |
cinema |
отделить от фона |
décoller du fond |
13.08.2021 |
22:13:21 |
cinema |
контровой свет |
back light |
13.08.2021 |
22:13:21 |
cinema |
контровик |
back light |
13.08.2021 |
22:13:21 |
cinema |
контровой свет |
la lumière de contre |
13.08.2021 |
22:13:21 |
cinema |
контровик |
la lumière de contre |
13.08.2021 |
22:12:48 |
cinema |
оранжеватые оттенки |
teintes orangées |
13.08.2021 |
22:12:28 |
cinema |
голубоватые оттенки |
teintes bleuté |
13.08.2021 |
22:12:10 |
cinema |
лампочка накаливания |
tungstène |
13.08.2021 |
22:12:10 |
cinema |
лампа накаливания |
tungstène |
13.08.2021 |
22:11:19 |
cinema |
рассеивание |
diffusion (света, напр.) |
13.08.2021 |
22:10:51 |
cinema |
жесткий свет |
lumière dure |
13.08.2021 |
22:01:25 |
cinema |
фолиевый фильтр |
filtre correcteur |
13.08.2021 |
21:58:01 |
cinema |
съемочная площадка |
plateau de tournage |
13.08.2021 |
21:58:01 |
cinema |
площадка |
plateau de tournage |
13.08.2021 |
21:58:01 |
cinema |
съемочная площадка |
plateau |
13.08.2021 |
21:58:01 |
cinema |
площадка |
plateau |
13.08.2021 |
21:57:10 |
cinema |
цветокор |
étalonnage |
13.08.2021 |
21:56:33 |
cinema |
цветокоррекция |
étalonnage |
13.08.2021 |
21:55:53 |
cinema.equip. |
крепление |
accroche (света, например) |
13.08.2021 |
21:54:37 |
TV |
передвижная телевизионная станция |
car vidéo |
13.08.2021 |
21:54:37 |
TV |
ПТС |
car vidéo |
13.08.2021 |
21:52:07 |
inf. |
вот сложная работа |
ça c'est un taff |
13.08.2021 |
21:52:07 |
inf. |
вот сложная работёнка |
ça c'est un taff |
13.08.2021 |
21:52:07 |
inf. |
это сложная работа |
ça c'est un taff |
13.08.2021 |
21:52:07 |
inf. |
это сложная работёнка |
ça c'est un taff |
13.08.2021 |
21:52:07 |
inf. |
вот непростая работа |
ça c'est un taff |
13.08.2021 |
21:52:07 |
inf. |
вот непростая работёнка |
ça c'est un taff |
13.08.2021 |
21:52:07 |
inf. |
это непростая работёнка |
ça c'est un taff |
13.08.2021 |
21:50:37 |
TV |
станция |
car vidéo |
13.08.2021 |
21:49:14 |
gen. |
поцелуй |
bise |
13.08.2021 |
21:48:46 |
inf. |
прихорошиться |
se faire beau |
13.08.2021 |
21:47:50 |
tech. |
подсветка |
rétroéclairage (wikipedia.org) |
13.08.2021 |
19:23:47 |
gen. |
места скопления людей |
lieux de rassemblement |
13.08.2021 |
19:22:19 |
gen. |
Жизнь должна войти в привычное русло. |
La vie doit reprendre son cours. |
13.08.2021 |
19:21:27 |
gen. |
привычное течение своей жизни |
le cours normal de sa vie |
13.08.2021 |
19:21:01 |
gen. |
вернуться к привычному течению жизни |
reprendre le cours normal de sa vie |
12.08.2021 |
21:44:12 |
gen. |
У меня смешанные чувства |
J'ai quelques réserves à ce sujet |
12.08.2021 |
21:44:12 |
gen. |
У меня смешанные чувства |
J'ai quelques réserves quant à |
12.08.2021 |
21:43:12 |
gen. |
У меня смешанные чувства |
Je suis mitigé |
7.08.2021 |
11:13:43 |
gen. |
с тем же названием |
du même titre |
7.08.2021 |
11:10:58 |
TV |
цветное телевидение |
télévision couleur |
7.08.2021 |
11:01:23 |
gen. |
в пределах видимости |
à portée de vue |
7.08.2021 |
10:43:38 |
commun. |
семафорная азбука |
alphabet sémaphore |
7.08.2021 |
10:43:38 |
commun. |
семафорная азбука |
signaux à bras |
6.08.2021 |
15:13:14 |
cinema |
финальный монтаж |
montage final |
6.08.2021 |
15:13:14 |
cinema |
чистовой монтаж |
montage final |
6.08.2021 |
15:07:34 |
gen. |
плавание по-собачьи |
nage du petit chien |
6.08.2021 |
10:03:05 |
cloth. |
матроска |
marinière (youtube.com) |
5.08.2021 |
9:54:18 |
gen. |
коротать время |
passer le temps |
5.08.2021 |
9:54:18 |
gen. |
скоротать время |
passer le temps |
4.08.2021 |
13:12:31 |
gen. |
скрытый смысл |
sens second (youtu.be) |
2.08.2021 |
12:17:21 |
hairdr. |
утюжок для волос |
lisseur |
2.08.2021 |
12:17:21 |
hairdr. |
утюжок для волос |
lisseur cheveux |
1.08.2021 |
22:49:03 |
gen. |
гуманитарные науки |
lettres (wikipedia.org) |
1.08.2021 |
14:31:00 |
hairdr. |
смыть шампунь |
rincer son shampoing |
1.08.2021 |
14:30:17 |
gen. |
мыть голову |
se laver les cheveux |
1.08.2021 |
14:29:47 |
hairdr. |
промывать волосы |
rincer ses cheveux |
1.08.2021 |
14:29:47 |
hairdr. |
промыть волосы |
rincer ses cheveux |
30.07.2021 |
22:24:59 |
neuropsychol. |
рабочая память |
mémoire de travail (youtu.be) |
29.07.2021 |
10:47:50 |
gen. |
ложное воспоминание |
souvenir induit |
27.07.2021 |
14:56:46 |
gen. |
метеозависимый |
sensible aux variations météorologiques |
26.07.2021 |
15:15:09 |
gen. |
сюжетная живопись |
peinture de sujet (Il s'agit donc bien ici de
cette catharsis critique, réclamée par Brecht, et non plus comme
dans le cas de la peinture de sujet, d'une purge émotive : on
retrouve peut-être ici les deux catégories de l'épique et du tragique.
(Barthes)) |
26.07.2021 |
11:18:46 |
gen. |
У меня для вас вопрос |
J'ai une question pour vous (youtu.be) |
26.07.2021 |
10:56:54 |
gen. |
поспешные выводы |
conclusions hâtives (youtu.be) |
25.07.2021 |
13:00:25 |
gen. |
мишка |
ours en peluche |
25.07.2021 |
13:00:25 |
gen. |
плюшевый мишка |
ours en peluche |
25.07.2021 |
12:56:09 |
gen. |
закрыть |
cacher (cachez la colonne du milieu e llisez les mots...) |
25.07.2021 |
12:51:53 |
gen. |
Как? |
Quoi ? (Quoi ?! Encore oublié ?!) |
25.07.2021 |
12:48:22 |
gen. |
прописная буква |
lettre manuscrite |
25.07.2021 |
12:48:01 |
gen. |
печатная буква |
lettre de l'alphabet imprimé |
24.07.2021 |
19:55:28 |
inf. |
гэг |
gag (шутка) |
24.07.2021 |
12:07:54 |
gen. |
кричать во всё горло |
s'époumoner |
23.07.2021 |
20:09:01 |
gen. |
Всё было исполнено, как и задумывалось |
Cela s'exécuta comme ils l'avaient résolu |
23.07.2021 |
20:08:14 |
gen. |
как решили |
Cela s'exécuta comme ils l'avaient résolu (« Cela s’exécuta comme ils l’avaient résolu : Mme de Clèves vint, le vidame l’alla recevoir et la conduisit dans un grand cabinet au bout de son appartement. ») |
23.07.2021 |
20:08:14 |
gen. |
так и сделали |
Cela s'exécuta comme ils l'avaient résolu (« Cela s’exécuta comme ils l’avaient résolu : Mme de Clèves vint, le vidame l’alla recevoir et la conduisit dans un grand cabinet au bout de son appartement. ») |
23.07.2021 |
20:00:17 |
gen. |
состояться |
se faire (Ce mariage s’acheva : la cérémonie s’en fit au Louvre…) |
23.07.2021 |
20:00:17 |
gen. |
совершаться |
se faire (Ce mariage s’acheva : la cérémonie s’en fit au Louvre…) |
23.07.2021 |
20:00:17 |
gen. |
происходить |
se faire (Ce mariage s’acheva : la cérémonie s’en fit au Louvre…) |
23.07.2021 |
19:39:46 |
gen. |
на краю пропасти |
sur le bord du précipice (« Vous ne la connaissez que trop présentement, vous êtes sur le bord du précipice… ») |
23.07.2021 |
19:38:11 |
gen. |
нравится |
ne pas haïr (« Il est vrai que M. de Nemours, avant que d’aller à Bruxelles, a eu, je crois, intention de me laisser entendre qu’il ne me haïssait pas ; mais depuis qu’il est revenu, il ne m’a pas même paru qu’il se souvînt des choses qu’il avait faites, et j’avoue que j’ai de la curiosité de savoir ce qui l’a fait changer. ») |
23.07.2021 |
19:31:28 |
gen. |
слабое здоровье |
santé mauvaise (le roi dauphin, dont la santé était assez mauvaise, s’était trouvé mal et n’avait vu personne.) |
23.07.2021 |
19:25:22 |
gen. |
симпатия |
inclination (« Mlle de Chartres répondit qu’elle lui remarquait les mêmes bonnes qualités, qu’elle l’épouserait même avec moins de répugnance qu’un autre, mais qu’elle n’avait aucune inclination particulière pour sa personne ». Madame de Lafayette,
La princesse de Clèves) |
23.07.2021 |
19:25:22 |
gen. |
расположение |
inclination (« Mlle de Chartres répondit qu’elle lui remarquait les mêmes bonnes qualités, qu’elle l’épouserait même avec moins de répugnance qu’un autre, mais qu’elle n’avait aucune inclination particulière pour sa personne ». Madame de Lafayette,
La princesse de Clèves) |
23.07.2021 |
19:25:22 |
gen. |
приязнь |
inclination (« Mlle de Chartres répondit qu’elle lui remarquait les mêmes bonnes qualités, qu’elle l’épouserait même avec moins de répugnance qu’un autre, mais qu’elle n’avait aucune inclination particulière pour sa personne ». Madame de Lafayette,
La princesse de Clèves) |
23.07.2021 |
19:25:22 |
gen. |
благорасположение |
inclination (« Mlle de Chartres répondit qu’elle lui remarquait les mêmes bonnes qualités, qu’elle l’épouserait même avec moins de répugnance qu’un autre, mais qu’elle n’avait aucune inclination particulière pour sa personne ». Madame de Lafayette,
La princesse de Clèves) |
23.07.2021 |
19:21:19 |
gen. |
едва |
dès que |
23.07.2021 |
19:21:19 |
gen. |
лишь |
dès que |
23.07.2021 |
19:21:19 |
gen. |
едва лишь |
dès que |
23.07.2021 |
19:21:19 |
gen. |
чуть только |
dès que |
23.07.2021 |
19:21:19 |
gen. |
лишь только |
dès que |
23.07.2021 |
19:21:19 |
gen. |
едва только |
dès que |
23.07.2021 |
19:20:58 |
pomp. |
едва |
sitôt que |
23.07.2021 |
19:20:58 |
pomp. |
лишь |
sitôt que |
23.07.2021 |
19:20:58 |
pomp. |
едва лишь |
sitôt que |
23.07.2021 |
19:20:58 |
pomp. |
чуть только |
sitôt que |
23.07.2021 |
19:20:58 |
pomp. |
лишь только |
sitôt que |