DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user z484z: 14.935  << | >>

17.02.2014 18:25:18 gen. повлиять mettre dans cette humeur
17.02.2014 18:21:36 gen. не обойтись без Cela ne peut se faire que... (Cela ne peut se faire que dans le sang)
17.02.2014 18:20:20 gen. мы не жалуемся on n'a pas à se plaindre
17.02.2014 18:20:20 gen. нам не на что жаловаться on n'a pas à se plaindre
17.02.2014 18:18:56 gen. со слабыми нервами aux nerfs fragiles
17.02.2014 18:18:56 gen. слабые нервы aux nerfs fragiles
17.02.2014 18:18:56 gen. расшатанная нервная система aux nerfs fragiles
17.02.2014 18:16:42 gen. перенести на другой день remettre à un autre jour
17.02.2014 18:16:42 gen. отложить до следующего дня remettre à un autre jour
17.02.2014 14:15:03 gen. возврат на твёрдую землю retour au plancher des vaches
17.02.2014 14:11:39 gen. земля plancher des vaches (твердая, нерушимая...; в сравнении с морем, небом, космосом... Есть выражение "Retour au plancher des vaches")
17.02.2014 12:20:33 jarg. кататься на скейте с правой ногой вперёд être goofy
16.02.2014 18:05:56 inf. с копейками et des brouettes (очень разговорное выражение)
16.02.2014 18:05:56 inf. немногим более указанной величины et des brouettes (ср. с выражением "вагон и маленькая тележка"; тележка - дополнительная емкость)
16.02.2014 18:05:56 inf. с хвостиком et des brouettes
16.02.2014 17:55:40 inf. в самый раз pile-poil
16.02.2014 17:52:47 avia., med. работник взлётной полосы chien jaune (они одеты в желтые костюмы)
16.02.2014 17:51:10 gen. вдавливать в сиденье plaquer au siège
16.02.2014 17:39:48 nautic. полный вперёд faire machine avant
16.02.2014 17:39:48 nautic. полный вперёд machine avant
16.02.2014 17:38:54 avia. опытный пилот, которому разрешено ночью садиться на авианосец hibou (перен.)
16.02.2014 17:37:24 avia. авианосец porte-aéronef
15.02.2014 20:35:24 slang беспорядочный rock'n roll
15.02.2014 20:35:24 slang изменчивый rock'n roll
15.02.2014 20:35:24 slang непостоянный rock'n roll
15.02.2014 20:31:13 slang брошенный en chien
15.02.2014 20:31:13 slang выгнанный en chien
15.02.2014 20:27:05 rude испортить foirer
15.02.2014 20:27:05 rude провалить foirer
15.02.2014 20:27:05 rude изгадить foirer
15.02.2014 20:19:48 verl. так aç comme (Ça restera aç comme)
15.02.2014 20:16:52 verl. арестовать pécho
15.02.2014 20:16:52 verl. повязать pécho
15.02.2014 20:16:52 verl. надыбать наркоту pécho
15.02.2014 20:12:20 slang накачанный наркотиками pouilledé
15.02.2014 20:12:20 slang пьяный pouilledé
15.02.2014 20:08:51 slang делать деньги peser
15.02.2014 20:08:51 slang срубить бабок peser
15.02.2014 20:08:51 slang срубить капусты peser
15.02.2014 20:08:51 slang зашибить деньгу peser
15.02.2014 20:08:51 slang иметь много денег peser
15.02.2014 20:08:51 slang купаться в золоте peser
15.02.2014 20:08:51 slang денег куры не клюют peser
15.02.2014 20:02:22 verl. бабки genhar (argent)
15.02.2014 20:02:22 verl. бабло genhar
15.02.2014 20:02:22 verl. деньги genhar
15.02.2014 19:59:41 slang квартал tiéquar (verlan: quartier)
15.02.2014 18:22:08 gen. приберечь mettre de côté
15.02.2014 18:22:08 gen. приберегать mettre de côté
14.02.2014 22:34:49 gen. отложить mettre de côté (деньги)
14.02.2014 22:21:21 gen. на последнем дыхании быть être à bout de souffle
14.02.2014 22:21:21 gen. на последнем дыхании быть à bout de souffle être
14.02.2014 22:21:21 gen. быть на последнем дыхании être à bout de souffle
14.02.2014 22:21:21 gen. быть на последнем дыхании à bout de souffle être
14.02.2014 0:14:12 obs. полвершок pouce (полвершок = 2,22 см; pouce = 2,7 cm.)
14.02.2014 0:07:56 obs. 1/100 сажени doigt (прибл.)
13.02.2014 23:56:10 obs. локоть pied (мера длины; по разным источникам, его длина составляла от 38 до 47 см)
13.02.2014 23:53:14 obs. шаг enjambée (мера длины. Средняя длина человеческого шага = 71 см)
13.02.2014 13:45:06 gen. повезти avoir de la chance (в самом конце предложения; без уточнения.)
13.02.2014 13:45:06 gen. иметь успех avoir de la chance
13.02.2014 13:40:15 gen. сесть на своё место se retourner à sa place
13.02.2014 13:40:15 gen. вернуться на своё место se retourner à sa place
13.02.2014 13:40:15 gen. снова сесть se retourner à sa place
13.02.2014 13:40:15 gen. садиться на своё место se retourner à sa place
12.02.2014 0:09:23 fig. быть полукруглым dessiner un " chapeau de gendarme "
12.02.2014 0:09:23 fig. изгибаться полукругом dessiner un " chapeau de gendarme "
12.02.2014 0:09:23 fig. рисовать собой полукруг dessiner un " chapeau de gendarme "
12.02.2014 0:09:23 fig. быть полукруглым tracer un " chapeau de gendarme "
12.02.2014 0:09:23 fig. изгибаться полукругом tracer un " chapeau de gendarme "
12.02.2014 0:09:23 fig. рисовать собой полукруг tracer un " chapeau de gendarme "
9.02.2014 16:10:11 mus. князь Игорь Le Prince Igor
9.02.2014 16:08:07 gen. в ночь со среды на четверг dans la nuit de mercredi à jeudi
9.02.2014 16:04:41 forens. иметь следы насилия porter des traces de violence
9.02.2014 16:02:54 auto. багажник coffre de voiture
9.02.2014 16:00:53 forens. особо опасный преступник DPS (détenu particulièrement signalé)
9.02.2014 14:30:52 Canada земля plancher des vaches (скудная, скушная и др. негативные эпитеты. Выжажение противопоставляется небу, бомонду и т. д . Ср. с выражением "спуститься на землю")
9.02.2014 14:23:06 gen. снова закурить refumer (после длительного перерыва)
9.02.2014 14:19:15 gen. до горизонта à perte de vue
9.02.2014 14:14:43 gen. положить зубы на полку ne pas avoir grand-chose à se mettre sous la dent
9.02.2014 14:14:43 gen. голодать ne pas avoir grand-chose à se mettre sous la dent
9.02.2014 14:13:19 gen. питаться se mettre sous la dent
9.02.2014 14:11:53 gen. сесть на диету se mettre à la diète
9.02.2014 14:10:51 dentist. вылетела пломба le plombage qui a sauté
8.02.2014 15:14:48 gen. 1 001 способ Il existe 1 001 manières
8.02.2014 15:07:54 gen. нелегально dans l'illégalité
8.02.2014 15:07:54 gen. незаконно dans l'illégalité
8.02.2014 15:03:59 abbr. тысяча M
8.02.2014 15:03:59 reg.usg. миллион M
8.02.2014 15:02:11 fig. заразить propager le virus de qqch
8.02.2014 14:52:29 fig. заразиться se piquer au virus de qqch (95 % des parents jugent pourtant "'important'" que leurs enfant se pique au virus de la lecture)
7.02.2014 23:44:17 gen. светоотражающий rétrofléchissant
7.02.2014 23:44:17 gen. отражающий свет rétrofléchissant
7.02.2014 23:35:01 gen. даёт больше всего о себе знать se faire le plus sentir
7.02.2014 23:35:01 gen. чествуется больше всего se faire le plus sentir
7.02.2014 23:35:01 gen. ощущаться более всего se faire le plus sentir
7.02.2014 23:31:55 gen. массовые жертвы hécatombe
7.02.2014 23:30:45 gen. переход на зимнее время le passage à l'heure d'été
7.02.2014 23:21:33 gen. переход на зимнее время le passage à l'heure d'hiver
7.02.2014 23:14:37 gen. миллиард? Md
7.02.2014 23:06:20 gen. пачка с десятью сигаретами paquet enfant

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150