DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user z484z: 14.935  << | >>

10.05.2014 19:25:43 ironic. после дождичка в четверг! mardi, s'il fait chaud !
10.05.2014 19:21:51 gen. задержать дыхание retenir sa respiration
10.05.2014 19:00:09 gen. он был готов жизнь за него отдать il lui était dévoué à la vie, à la mort
10.05.2014 19:00:09 gen. он был готов отдать за него жизнь il lui était dévoué à la vie, à la mort
9.05.2014 16:02:01 gen. и тут, и там partout
9.05.2014 16:02:01 gen. и там, и тут partout
9.05.2014 15:57:44 lit. Робин Гуд Robin des Bois
9.05.2014 15:55:40 gen. разругаться se fâcher avec
9.05.2014 15:55:40 gen. рассориться se fâcher avec
9.05.2014 15:51:31 gen. саундтрек bande sonore
9.05.2014 15:51:31 gen. звуковая дорожка bande sonore
9.05.2014 15:47:25 gen. поскольку à force de
9.05.2014 15:46:46 med. иметь иммунитет être immunisé
9.05.2014 15:45:20 fig. порог cap
9.05.2014 15:44:21 gen. полное покрытие медицинской страховкой prise en charge à 100% par la sécurité sociale
9.05.2014 15:42:37 gen. покрытие страховкой prise en charge à 100% par l'assurance
9.05.2014 15:39:57 gen. присматривать за кем-то garder un œil sur qqn
9.05.2014 15:35:51 gen. при ком-то sur qqn (je n'ai pas de portable sur moi)
9.05.2014 15:35:51 gen. при себе с собой sur qqn (je n'ai pas de portable sur moi)
9.05.2014 11:32:30 quot.aph. И сколько весит этот зад, Узнаёт скоро шея Et de la corde d'une toise. Saura mon col que mon cul poise (Франсуа Вийон)
9.05.2014 11:28:36 gen. представиться se faire connaître
9.05.2014 11:27:50 fig. ударить по тормозам sauter sur les freins
9.05.2014 11:24:31 sport. бейсбол baseball
9.05.2014 11:23:18 gen. бейсбольная бита batte de baseball
9.05.2014 11:17:36 gen. на сумму de (100.000ˆ de bijoux volés à Paris - В Париже украденны драгоценности на сумму 100.000ˆ; Париж, кража драгоценностей на сумму 100.000ˆ)
4.05.2014 15:41:42 gen. СБУ SBU (Служба безопасности Украины)
4.05.2014 15:40:47 gen. как можно... le plus...possible (le plus vite possible - как можно раньше)
3.05.2014 18:18:39 slang не слабо cap
3.05.2014 15:02:53 gen. Спецназ Spetnaz
3.05.2014 14:57:20 gen. КГБ KGB (Комитет государственной безопасности)
2.05.2014 18:03:43 gen. и тут, и там par-ci, par-là
2.05.2014 18:03:43 gen. и там, и тут par-ci, par-là
2.05.2014 18:03:43 gen. и тут, и там par-ci et par-là: qqchpar-là, qqch par-ci
2.05.2014 18:03:43 gen. и там, и тут par-ci et par-là: qqchpar-là, qqch par-ci
2.05.2014 17:53:35 inf. в живую en live
2.05.2014 17:51:00 slang да Vouais
2.05.2014 17:45:05 inf. нет nan
1.05.2014 22:42:25 inf. добавить в друзья кого-то на Facebook ajouter qqn sur Facebook
30.04.2014 23:51:03 inf. физ-ра cours de gym
30.04.2014 23:50:33 inf. "качалка" gym
30.04.2014 23:47:37 nonstand. свиданка rencard
30.04.2014 18:47:36 gen. быть неразлучными aller de pair
30.04.2014 18:47:36 gen. быть заодно aller de pair
30.04.2014 18:47:36 gen. идти бок о бок aller de pair
30.04.2014 18:47:36 gen. быть вдвоём aller de pair
30.04.2014 18:47:36 gen. быть заедино aller de pair
30.04.2014 18:47:36 gen. работать коллегиально aller de pair
30.04.2014 18:30:13 gen. альтернатива un couple d'options
30.04.2014 18:30:13 gen. альтернатива double possibilité
30.04.2014 17:16:02 inf. быть чьим-то приятелем être pote à qqn
30.04.2014 17:16:02 inf. быть в хороших отношениях с кем-то être pote à qqn
30.04.2014 17:16:02 inf. быть чьим-то приятелем être pote avec qqn
30.04.2014 17:16:02 inf. быть в хороших отношениях с кем-то être pote avec qqn
30.04.2014 17:13:29 inf. дохлое дело ça sent la galère
30.04.2014 17:13:29 inf. дохлый номер ça sent la galère
30.04.2014 17:13:29 inf. безнадёжно ça sent la galère
30.04.2014 17:13:29 inf. не катит ça sent la galère
30.04.2014 17:10:41 fig. подцепить кого-то partir à la pêche
30.04.2014 17:10:41 fig. познакомиться partir à la pêche
30.04.2014 17:10:41 fig. заарканить partir à la pêche
30.04.2014 17:10:41 fig. подцепить на крючок partir à la pêche
30.04.2014 17:10:41 fig. снять partir à la pêche
30.04.2014 17:10:41 fig. закадрить partir à la pêche
30.04.2014 17:10:41 fig. поймать на удочку partir à la pêche
30.04.2014 17:10:41 fig. подцепить на удочку partir à la pêche
30.04.2014 17:08:01 gen. идти на рыбалку partir à la pêche
30.04.2014 17:06:18 inf. запутанный indémerdable
30.04.2014 17:06:18 inf. безвыходный indémerdable
30.04.2014 17:06:18 inf. тупиковый indémerdable
30.04.2014 17:06:18 inf. безнадежный indémerdable
30.04.2014 17:06:18 inf. неразрешимый indémerdable
30.04.2014 17:00:50 gen. запутанное дело sac de noeuds
30.04.2014 16:58:55 slang плевать n'en avoir rien à carrer
30.04.2014 16:58:55 slang все равно n'en avoir rien à carrer
30.04.2014 16:54:41 gen. хохотать во все горло hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. животы надрывать hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. животики надрывать hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. надрываться до упаду hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. надрываться до умору hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. смехом бока надсадить hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. надрывать кишки hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. держаться за живот hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. кататься со смеху hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. держаться за бока hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. смеяться до слез hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. давиться смехом hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. умирать со смеху hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. валяться со смеху hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. ржать hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. падать со смеха hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. смеяться до упаду hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. заливаться смехом hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. закатываться от смеха hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. надрывать животики со смеху hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. надрывать кишки со смеху hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. смеяться hurler de rire
30.04.2014 16:54:41 gen. падать от смеха hurler de rire
30.04.2014 16:46:01 gen. время работает против нас le temps joue contre nous
30.04.2014 16:42:51 gen. выделять в тексте stabiloter
30.04.2014 16:42:02 gen. выделенное в тексте stabiloté (с помощью текстовыделителя)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150