DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user z484z: 14.935  << | >>

1.08.2014 13:18:08 nonstand. "черепаха" patate 10 000 F
1.08.2014 13:18:08 nonstand. 10 000 франков patate 10 000 F
1.08.2014 13:16:21 slang "петенька" pascal 500 F, Vieilli
1.08.2014 13:16:21 slang "петруша" pascal 500 F, Vieilli
1.08.2014 13:16:21 slang "полкосаря" pascal 500 F, Vieilli
1.08.2014 13:16:21 slang "полштуки" pascal 500 F, Vieilli
1.08.2014 13:16:21 slang "пятикат" pascal 500 F, Vieilli
1.08.2014 13:16:21 slang "пятифан" pascal 500 F, Vieilli
1.08.2014 13:16:21 slang "пятихат" pascal 500 F, Vieilli
1.08.2014 13:16:21 slang "пятихатка" pascal 500 F, Vieilli
1.08.2014 13:12:08 slang "пятак" thune
1.08.2014 13:11:22 slang "касарь" raide 1000 F
1.08.2014 13:11:22 slang "кес" raide 1000 F
1.08.2014 13:11:22 slang "косарь" raide 1000 F
1.08.2014 13:11:22 slang "косая" raide 1000 F
1.08.2014 13:11:22 slang "кусок" raide 1000 F
1.08.2014 13:11:22 slang "рубль" raide 1000 F
1.08.2014 13:11:22 slang "тонна" raide 1000 F
1.08.2014 13:11:22 slang "тыр" raide 1000 F
1.08.2014 13:11:22 slang "тыща" raide 1000 F
1.08.2014 13:11:22 slang "штука" raide 1000 F
1.08.2014 13:11:22 slang "штукарь" raide 1000 F
1.08.2014 13:11:22 slang "штуцер" raide 1000 F
1.08.2014 13:11:22 slang "косар"ь raide 1000 F
1.08.2014 13:09:28 slang "касарь" ticket 1 000 старых
1.08.2014 13:09:28 slang "кес" ticket 1 000 старых
1.08.2014 13:09:28 slang "косарь" ticket 1 000 старых
1.08.2014 13:09:28 slang "косая" ticket 1 000 старых
1.08.2014 13:09:28 slang "кусок" ticket 1 000 старых
1.08.2014 13:09:28 slang "рубль" ticket 1 000 старых
1.08.2014 13:09:28 slang "тонна" ticket 1 000 старых
1.08.2014 13:09:28 slang "тыр" ticket 1 000 старых
1.08.2014 13:09:28 slang "тыща" ticket 1 000 старых
1.08.2014 13:09:28 slang "штука" ticket 1 000 старых
1.08.2014 13:09:28 slang "штукарь" ticket 1 000 старых
1.08.2014 13:09:28 slang "штуцер" ticket 1 000 старых
1.08.2014 13:09:28 slang "косарь" 1 000 старых ticket
1.08.2014 13:07:40 slang "бумага" jambe 100 F
1.08.2014 13:07:40 slang "катя" jambe 100 F
1.08.2014 13:07:40 slang "сотенная" jambe 100 F
1.08.2014 13:07:40 slang "сотка" jambe 100 F
1.08.2014 13:07:40 slang "ствол" jambe 100 F
1.08.2014 13:07:40 slang "стольник" jambe 100 F
1.08.2014 13:07:40 slang "стоха" jambe 100 F
1.08.2014 12:47:07 slang дикан sac 10 F
1.08.2014 12:47:07 slang "дичка" sac 10 F
1.08.2014 12:47:07 slang "карась" sac 10 F
1.08.2014 12:47:07 slang "червонец" sac 10 F
1.08.2014 12:47:07 slang чир sac 10 F
1.08.2014 12:47:07 slang чирибас sac 10 F
1.08.2014 12:47:07 slang чирик sac 10 F
1.08.2014 12:44:26 slang "бумага" pile 100F
1.08.2014 12:44:26 slang "катя" Catherine II figurait sur les billets impériaux de cent roubles pile 100F
1.08.2014 12:44:26 slang "сотенная" pile 100F
1.08.2014 12:44:26 slang 'сотка pile 100F
1.08.2014 12:44:26 slang "ствол" pile 100F
1.08.2014 12:44:26 slang "стольник" pile 100F
1.08.2014 12:44:26 slang "стоха" pile 100F
1.08.2014 12:42:17 slang "черепаха" bâton (10 000 новых)
1.08.2014 12:39:42 slang "черепаха" brique (10 000 новых)
31.07.2014 17:35:07 gen. измениться transcrire
31.07.2014 17:35:07 gen. варьироваться transcrire
31.07.2014 17:35:07 gen. видоизменяться expression transcrite selon la prononciacion anglo-saxonne transcrire
31.07.2014 17:17:14 gen. происходить от devoir son nom à
31.07.2014 17:05:21 cloth. с вырезом avec le col ouvert
31.07.2014 17:05:21 cloth. с круглым вырезом avec le col ouvert
31.07.2014 17:05:21 cloth. без воротника avec le col ouvert
31.07.2014 17:04:02 cloth. круглый вырез col ouvert
31.07.2014 16:58:47 cloth. в рубашке и в брюках en manches de chemise (без пиджака)
31.07.2014 16:58:47 cloth. в рубашке и в брюках en bras de chemise (без пиджака)
31.07.2014 16:50:04 cloth. змейка fermeture Éclair
31.07.2014 16:50:04 cloth. молния fermeture Éclair
31.07.2014 16:32:54 cloth. вечернее платье robe de soir
31.07.2014 15:53:43 cloth. цилиндр chapeau haut-de-forme
31.07.2014 15:42:04 cinema на языке оригинала VO
31.07.2014 15:40:17 gen. перевод за кадром voix off
31.07.2014 15:37:10 gen. самые опасные de haut risque
31.07.2014 15:35:49 gen. наиболее опасный de haut risque
31.07.2014 15:29:18 tech. шумовка bruitage
31.07.2014 15:16:27 gen. технический работник technicien
31.07.2014 15:10:42 gen. держу пари, что je suis prêt à parier que
31.07.2014 15:08:59 gen. готов поспорить, что je parie que
30.07.2014 16:19:25 cinema режиссёр cinéaste
30.07.2014 16:17:56 cinema режиссёр auteur du film
30.07.2014 16:17:56 cinema режиссёр coordinateur
30.07.2014 16:17:56 cinema режиссёр directeur
30.07.2014 15:43:07 cinema прерванная съёмка plan
30.07.2014 13:44:28 inf. средне pas terrible
30.07.2014 13:29:19 gen. успех carton (Son nouveau titre est un véritable carton.)
30.07.2014 13:10:03 cinema кинофестиваль festival de cinéma
30.07.2014 13:00:49 cinema молодёжный фильм film pour adolescents
30.07.2014 11:51:14 cinema рецензия на фильм critique
30.07.2014 11:50:32 cinema авторское кино cinéma d'art et d'essai
30.07.2014 11:50:32 cinema некоммерческое кино cinéma d'art et d'essai
30.07.2014 11:49:12 cinema музыкальный фильм spectacle musical
29.07.2014 20:03:03 cinema скрипт-супервайзер script (пишет протоколы всех снимаемых кадров)
29.07.2014 19:57:01 tech. съёмка prise de vue
29.07.2014 19:49:22 cinema роль в массовке rôle de figuration
29.07.2014 19:41:58 cinema второстепенная роль rôle secondaire
29.07.2014 19:34:51 cinema кинотеатр со множеством залов multiplexe myltiplEks

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150