12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
житель пограничного района |
frontalier |
12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
осуществлять делимитацию границы |
délimiter la frontière |
12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
описывать в договоре линию границы |
décrire la frontière |
12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
осуществлять демаркацию границы |
démarquer la frontière |
12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
устанавливать линию границы на местности |
démarquer la frontière |
12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
пересекать границу |
franchir la frontière |
12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
пересекать границу |
passer la frontière |
12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
препровождать на границу |
reconduire à la frontière |
12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
изменять границу |
rectifier la frontière |
12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
уточнять линию границы |
rectifier la frontière |
12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
геометрическая граница |
frontière artificielle |
12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
искусственная граница |
frontière artificielle |
12.12.2008 |
16:01:01 |
law |
астрономическая граница |
frontière astronomique |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
фрахт за обратный рейс |
fret de retour |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
обратный груз |
fret de retour |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
фрахт, уплачиваемый по прибытии груза в порт назначения |
fret espéré |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
фрахт при внутренневодной перевозке |
fret fluvial |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
фрахт при речной перевозке |
fret fluvial |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
международный груз |
fret international |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
фрахт при морской перевозке |
fret maritime |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
мёртвый фрахт |
fret mort |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
авиаперевозка |
fret par avion |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
фрахт, уплачиваемый в любом случае |
fret payable à tout événement |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
фрахт, уплаченный в порту погрузки |
fret payé d'avance |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
фрахт, исчисляемый пропорционально пройденному судном расстоянию |
fret proportionnel |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
фрахт при неполном предоставлении груза отправителем |
fret sur le vide |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
размер фрахта, исчисляемый в зависимости от продолжительности перевозки |
fret à temps |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
скошенный лоб |
front fugant |
12.12.2008 |
16:01:00 |
law |
скошенный лоб |
front oblique |
12.12.2008 |
16:00:59 |
law |
лицо, совершившее обман или мошенничество или обход закона или контрабанду |
fraudeur |
12.12.2008 |
16:00:59 |
law |
злостно |
frauduleusement |
12.12.2008 |
16:00:59 |
law |
естественная убыль |
freinte |
12.12.2008 |
16:00:59 |
law |
естественная убыль при транспортировке |
freinte de route |
12.12.2008 |
16:00:59 |
law |
перевозимый груз |
fret (при морской и воздушной перевозке) |
12.12.2008 |
16:00:59 |
law |
провозные платежи |
fret |
12.12.2008 |
16:00:59 |
law |
фрахт, уплачиваемый в любом случае |
fret acquis à tout événement |
12.12.2008 |
16:00:59 |
law |
провозная плата при воздушной перевозке |
fret aérien |
12.12.2008 |
16:00:59 |
law |
авиационные грузы |
fret aérien |
12.12.2008 |
16:00:59 |
law |
грузовые авиаперевозки |
fret aérien |
12.12.2008 |
16:00:59 |
law |
контейнерная перевозка |
fret conteneur |
12.12.2008 |
16:00:59 |
law |
фрахт, исчисляемый пропорционально пройденному судном расстоянию |
fret de distance |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
анонимный машинописный документ |
frappe anonyme |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
выпуск денег |
frappe d'une monnaie |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
подвергать санкции |
frapper |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
обременять |
frapper |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
обход закона |
fraude |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
в нарушение прав |
en fraude des droits (кого-л.) |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
ввозить товары с нарушением таможенного режима |
introduire en fraude |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
фальсификация учёта |
fraude comptable |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
таможенное правонарушение |
fraude douanière |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
контрабанда |
fraude douanière |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
таможенное правонарушение |
fraude en matière douanière |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
контрабанда |
fraude en matière douanière |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
финансовое правонарушение |
fraude fiscale |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
обход налогового законодательства |
fraude fiscale |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
налоговое правонарушение |
fraude fiscale |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
международное налоговое правонарушение |
fraude fiscale internationale |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
морское правонарушение |
fraude maritime |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
обвешивание |
fraude sur le poids (покупателя) |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
в международном праве использование законных средств для достижения противной закону цели |
fraude à la loi |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
изменение гражданства или местонахождения товарищества с целью уклониться от применения французского законодательства |
fraude à la loi |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
нарушение законодательства о выборах |
fraude électorale |
12.12.2008 |
16:00:58 |
law |
фальсификация результатов выборов |
fraude électorale |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
франко-станция назначения |
franco gare de destination |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
без взимания таможенных пошлин |
franco de douane |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
без взимания сборов |
franco de tous frais |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
свободно от любых расходов |
franco de tous frais |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
франко-место назначения |
franco destination |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
франко-таможенный склад |
franco entrepôt de douane |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
франко-склад покупателя |
franco entrepôt de l'acheteur |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
франко-граница |
franco frontière |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
франко-станция отправления |
franco gare d'expédition |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
франко-набережная в порту погрузки |
franco quai d'embarquement |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
франко-платформа станции назначения |
franco rendu gare de destination |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
франко-железная дорога |
franco voie ferrée |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
франко-борт судна |
franco à bord |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
в реальной сумме франков |
en francs constants (с учётом их возможного обесценения) |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
в номинальной сумме франков |
en francs courants (указанной в договоре) |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
свободное от обременений |
francs et quittes (об имуществе) |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
отпечатывание |
frappe (на пишущей машинке) |
12.12.2008 |
16:00:57 |
law |
удар |
frappe (по клавишному рычагу пишущей машинки) |
12.12.2008 |
16:00:56 |
law |
предприятие, предоставляющее право пользования своим товарным знаком |
franchiseur |
12.12.2008 |
16:00:56 |
law |
переход границы |
franchissement de la frontière |
12.12.2008 |
16:00:56 |
law |
пересечение границы |
franchissement de la frontière |
12.12.2008 |
16:00:56 |
law |
перемещение через границу |
franchissement de la frontière |
12.12.2008 |
16:00:56 |
law |
пользователь в договоре об уступке пользования товарным знаком |
franchisé |
12.12.2008 |
16:00:56 |
law |
предприятие, пользующееся чужим товарным знаком |
franchisé |
12.12.2008 |
16:00:56 |
law |
признание французской национальной принадлежности судна |
francisation |
12.12.2008 |
16:00:56 |
law |
придание французского харатера иностранному имени или иностранной фамилии |
francisation |
12.12.2008 |
16:00:56 |
law |
свободно от расходов |
franco |
12.12.2008 |
16:00:56 |
law |
без расходов |
franco |
12.12.2008 |
16:00:56 |
law |
франко-станция назначения |
franco gare arrivée |
12.12.2008 |
16:00:55 |
law |
см. franchise absolue |
franchise forfaitaire |
12.12.2008 |
16:00:55 |
law |
безусловная франшиза |
franchise légale |
12.12.2008 |
16:00:55 |
law |
освобождение от уплаты стоимости почтовой пересылки |
franchise postale |
12.12.2008 |
16:00:55 |
law |
франшиза, устанавливаемая в процентах к страховой сумме |
franchise proportionnelle |
12.12.2008 |
16:00:55 |
law |
см. franchise à atteindre |
franchise simple |
12.12.2008 |
16:00:55 |
law |
освобождение от таможенных пошлин |
franchise tarifaire |
12.12.2008 |
16:00:55 |
law |
беспошлинный ввоз |
franchise tarifaire à l'entrée |
12.12.2008 |
16:00:55 |
law |
простая франшиза |
franchise à atteindre (установленный договором страхования размер ущерба, не возмещаемый страхователю, если полный ущерб ниже указанного размера) |