DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user vleonilh: 43.552  << | >>

21.04.2009 13:14:34 busin. это предприятие приносит cette affaire rapporte
21.04.2009 13:14:34 busin. это решение относится к компетенции российских властей cette décision relève des autorités russes
21.04.2009 13:14:34 busin. лиз-бэк cession-bail
21.04.2009 13:14:33 busin. прекращение деятельности cessation d'activité
21.04.2009 13:14:33 busin. продажа основных средств cession d'immobilisations
21.04.2009 13:14:33 busin. передача договора найма cession d'un bail
21.04.2009 13:14:33 busin. перенаём cession d'un bail
21.04.2009 13:14:33 busin. уступка денежного требования cession de créance
21.04.2009 13:14:33 busin. переуступка права cession de droit
21.04.2009 13:14:32 busin. эти расходы отнесёны на счёт ces dépenses sont à la charge de qn (кого)
21.04.2009 13:14:32 busin. на эти инвестиции отвлечены значительные средства ces investissements ont absorbé des ressources considérables
21.04.2009 13:14:32 busin. эти машины не уступают зарубежным аналогам ces machines soutiennent la comparaison avec les réalisations des autres pays
21.04.2009 13:14:32 busin. эти товары - нарасхват ces marchandises s'arrachent
21.04.2009 13:14:32 busin. эти меры идут вразрез с предыдущей политикой ces mesures prennent le contre-pied de la politique précédemment suivie
21.04.2009 13:14:32 busin. эти меры означают полный разрыв с предыдущей политикой ces mesures prennent le contre-pied de la politique précédemment suivie
21.04.2009 13:14:32 busin. этим товарам обеспечен надежный сбыт ces produits ont un marché assuré
21.04.2009 13:14:32 busin. эти товары пользуются широким спросом ces produits représentent un marché important
21.04.2009 13:14:32 busin. эти изделия нашли массовое применение ces produits sont devenus très répandus
21.04.2009 13:14:32 busin. эти изделия стали ходовыми ces produits sont devenus très répandus
21.04.2009 13:14:32 busin. эти предложения остались невостребованными ces propositions sont tombées dans le vide
21.04.2009 13:14:31 busin. в этих действиях состава преступления нет ces actes ne tombent pas sous le coup de la loi
21.04.2009 13:14:31 busin. эти действия преследуются законом ces actes tombent sous le coup de la loi
21.04.2009 13:14:31 busin. эти действия вступают в противоречие с заявленными намерениями ces actions vont à l'encontre des intentions affirmées
21.04.2009 13:14:31 busin. в этих банках сконцентрировано двадцать процентов сбережений населения ces banques regroupent 20% de l'épargne des ménages
21.04.2009 13:14:31 busin. приведены усреднённые данные ces chiffres représentent des moyennes
21.04.2009 13:14:31 busin. последние дни ознаменованы значительными успехами в переговорах ces derniers jours ont été marquent par d'importants progrès des négociations
21.04.2009 13:14:30 busin. транзитное свидетельство certificat de transit
21.04.2009 13:14:30 busin. свидетельствование верности копии certification conforme
21.04.2009 13:14:30 busin. свидетельствование верности копии certification d'une copie
21.04.2009 13:14:30 busin. сертификация качества certification qualité
21.04.2009 13:14:30 busin. сертифицировано Министерством связи certifié PTT pour un appareil de télécommunication
21.04.2009 13:14:29 busin. справка с места жительства certificat de domicile
21.04.2009 13:14:29 busin. обращаемый депозитный сертификат certificat de dépôt négociable
21.04.2009 13:14:29 busin. финансовый вексель certificat de dépôt négociable (в сегодняшней России)
21.04.2009 13:14:29 busin. весовой сертификат certificat de poids
21.04.2009 13:14:29 busin. сертификат акции certificat de propriété délivré à un actionnaire
21.04.2009 13:14:29 busin. паевой сертификат certificat de propriété
21.04.2009 13:14:29 busin. сертификат качества certificat de qualité d'un équipement
21.04.2009 13:14:28 busin. обозначать cerner
21.04.2009 13:14:28 busin. некоторые виды оборудования будут изготавливаться на стороне certains de ces équipements seront sous-traités
21.04.2009 13:14:28 busin. листок временной нетрудоспособности certificat d'arrêt de travail (в офиц. документах)
21.04.2009 13:14:28 busin. аварийный акт certificat d'avarie
21.04.2009 13:14:28 busin. инвестиционный сертификат certificat d'investissement (во Франции: вклад в капитал национализированной фирмы без права участия в управлении фирмой)
21.04.2009 13:14:28 busin. сертификат о происхождении товара certificat d'origine
21.04.2009 13:14:28 busin. разрешительная документация certificat d'urbanisme
21.04.2009 13:14:28 busin. сберегательный сертификат certificat d'épargne
21.04.2009 13:14:28 busin. сертификат соответствия certificat de conformité
21.04.2009 13:14:27 busin. кружок качества cercle de qualité
21.04.2009 13:14:27 busin. уяснять cerner une question
21.04.2009 13:14:27 busin. Российский центр по содействию иностранным инвестициям Centre pour la promotion des investissements étrangers en Russie
21.04.2009 13:14:26 busin. учебный центр centre de formation
21.04.2009 13:14:26 busin. профтехучилище centre de formation professionnelle pour les jeunes
21.04.2009 13:14:26 busin. центр затрат centre de frais
21.04.2009 13:14:26 busin. исследовательский центр centre de recherche
21.04.2009 13:14:26 busin. научный центр centre de recherche
21.04.2009 13:14:26 busin. оздоровительный центр centre de remise en forme
21.04.2009 13:14:26 busin. расчётный центр centre de traitement de cartes de crédit
21.04.2009 13:14:26 busin. узловой бизнес-центр centre directionnel type de centre d'affaires
21.04.2009 13:14:26 busin. Французский внешнеторговый центр Centre français du commerce extérieur
21.04.2009 13:14:25 busin. торговый комплекс centre commercial
21.04.2009 13:14:25 busin. общественный центр centre d'activités dans un quartier résidentiel
21.04.2009 13:14:25 busin. бизнес-центр centre d'affaires
21.04.2009 13:14:25 busin. бизнес-центр с комплексом услуг centre d'affaires multi-services
21.04.2009 13:14:25 busin. бизнес-центр с комплексом услуг centre d'affaires multiservices
21.04.2009 13:14:25 busin. многооперационный станок centre d'usinage
21.04.2009 13:14:25 busin. оптовая база centre de commerce de gros
21.04.2009 13:14:25 busin. центр международной торговли centre de commerce international
21.04.2009 13:14:25 busin. центр затрат centre de coût
21.04.2009 13:14:25 busin. таможенный терминал centre de dédouanement
21.04.2009 13:14:24 busin. атомная электростанция centrale nucléaire (АЭС)
21.04.2009 13:14:24 busin. профсоюзный центр centrale syndicale
21.04.2009 13:14:24 busin. бетонный узел centrale à béton
21.04.2009 13:14:24 busin. аккумулировать сбережения centraliser l'épargne
21.04.2009 13:14:23 busin. теплоэлектроцентраль centrale de chauffage urbain (с когенерацией)
21.04.2009 13:14:23 busin. внешнеторговое объединение centrale de commerce extérieur
21.04.2009 13:14:23 busin. измерительный комплекс centrale de mesure
21.04.2009 13:14:23 busin. теплогенерирующая установка centrale de production de chaleur
21.04.2009 13:14:23 busin. гидроэлектростанция centrale hydraulique (ГЭС)
21.04.2009 13:14:22 busin. имеет смысл ждать cela vaut la peine d'attendre
21.04.2009 13:14:22 busin. имеет смысл попробовать cela vaut la peine d'essayer
21.04.2009 13:14:22 busin. это приходит в @своё время cela vient à son heure
21.04.2009 13:14:22 busin. это приходит в должное время cela vient à son heure
21.04.2009 13:14:22 busin. учрежденческая АТС central téléphonique privé
21.04.2009 13:14:22 busin. производственная АТС central téléphonique privé (на заводе)
21.04.2009 13:14:22 busin. котельная установка centrale de chauffage urbain (без когенерации)
21.04.2009 13:14:21 busin. это созвучно с нашими последними заявлениями cela rejoint nos dernières déclarations
21.04.2009 13:14:21 busin. это перекликается с нашими заботами cela rejoint nos préoccupations
21.04.2009 13:14:21 busin. дело не терпит cela urge
21.04.2009 13:14:21 busin. это само собой разумеется cela va sans dire
21.04.2009 13:14:20 busin. о чем-л., сказанном нечаянно с языка сорвалось cela m'a échappé
21.04.2009 13:14:20 busin. это побуждает меня задать вопрос cela m'incite à poser la question
21.04.2009 13:14:20 busin. это выше моего понимания cela me dépasse
21.04.2009 13:14:20 busin. у меня в голове не укладывается cela me dépasse
21.04.2009 13:14:20 busin. в толк не возьму cela me dépasse
21.04.2009 13:14:20 busin. мне от этого не легче cela me fait une belle jambe
21.04.2009 13:14:20 busin. за счёт этого производится дополнительно продукции на сумму пять миллионов рублей cela permet d'obtenir un supplément de production de 5 millions de roubles
21.04.2009 13:14:19 busin. в этом кроются большие возможности ceci recèle de larges possibilités
21.04.2009 13:14:19 busin. Франко-российский совет по экономическому, финансовому, промышленному и торговому сотрудничеству CEFIC Conseil économique, financier, industriel et commercial franco-russe
21.04.2009 13:14:19 busin. это сказывается на его работе cela affecte son fonctionnement
21.04.2009 13:14:19 busin. это даёт основания предполагать, что cela laisse supposer que

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436