Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
vleonilh
: 43.552
<<
|
>>
22.04.2009
13:10:17
busin.
во всяком случае
en tout cas
22.04.2009
13:10:17
busin.
наедине
en tête à tête
22.04.2009
13:10:17
busin.
тет-а-тет
en tête à tête
22.04.2009
13:10:17
dipl.
с глазу на глаз
en tête à tête
(en tête-à-tête, avec seulement un interprète)
22.04.2009
13:10:16
busin.
законсервированный
en sommeil
entreprise, chantier
22.04.2009
13:10:16
busin.
в расчёте на год
en taux annualisés
22.04.2009
13:10:16
busin.
режим работы компьютерной системы
в пакетном режиме обработки
en temps différé
22.04.2009
13:10:16
busin.
в условном масштабе времени
en temps différé
22.04.2009
13:10:16
busin.
заблаговременно
en temps opportun
(заранее)
22.04.2009
13:10:16
busin.
своевременно
en temps opportun
(точно в срок)
22.04.2009
13:10:16
busin.
режим работы компьютерной системы
в режиме разделения времени
en temps partagé
22.04.2009
13:10:16
busin.
режим работы компьютерной системы
в режиме реального времени
en temps réel
22.04.2009
13:10:15
busin.
ввиду
en raison de
(чего-л)
22.04.2009
13:10:15
busin.
в пересчёте на год
en rythme annuel
indice mensuel ou trimestriel
22.04.2009
13:10:15
busin.
в ответ на ваш запрос сообщаю вам, что
en réponse à votre démarche, je vous fais savoir que
22.04.2009
13:10:15
busin.
короче говоря
en résumé
22.04.2009
13:10:14
busin.
в приоритетном порядке
en priorité
22.04.2009
13:10:14
busin.
в неизменных ценах
en prix constants
22.04.2009
13:10:14
busin.
в фактических ценах
en prix courants
22.04.2009
13:10:14
busin.
в фактически действующих ценах
en prix courants
22.04.2009
13:10:14
busin.
растущий
en progression
22.04.2009
13:10:14
busin.
в физических объёмах или в денежном выражении
en quantité ou en valeur
22.04.2009
13:10:14
busin.
в физических объёмах или в денежном выражении
en quantités physiques ou en valeur monétaire
22.04.2009
13:10:13
busin.
посоветоваться со своим руководством
en parler à sa hiérarchie
22.04.2009
13:10:13
busin.
в узком кругу
en petit comité
22.04.2009
13:10:13
busin.
в рассрочку
en plusieurs versements
22.04.2009
13:10:13
busin.
навесной
en porte-à-faux
élément de machine, structure
22.04.2009
13:10:13
busin.
прежде всего
en premier lieu
22.04.2009
13:10:12
busin.
если иное не предусмотрено
en l'absence de dispositions contraires
22.04.2009
13:10:12
busin.
в лице
en la personne de
qn
(кого)
22.04.2009
13:10:12
busin.
вообще
по выбору
en option
22.04.2009
13:10:11
busin.
о платеже
в пользу
en faveur de
(кого)
22.04.2009
13:10:11
busin.
в соответствии с меняющимися требованиями рынка
en fonction de l'évolution du marché
22.04.2009
13:10:11
busin.
жирным шрифтом
en gras
22.04.2009
13:10:11
busin.
в январе сего года
en janvier dernier
22.04.2009
13:10:11
busin.
в январе текущего года
en janvier dernier
22.04.2009
13:10:11
busin.
в сопоставимых ценах
en francs constants
22.04.2009
13:10:11
busin.
в фактических ценах
en francs courants
22.04.2009
13:10:10
busin.
в декабре сего года
en décembre prochain
22.04.2009
13:10:10
busin.
в декабре текущего года
en décembre prochain
22.04.2009
13:10:10
busin.
в возмещение
en dédommagement de
(чего-л)
22.04.2009
13:10:10
busin.
несмотря на
en dépit de
qch
(что-л)
22.04.2009
13:10:10
busin.
несуразно
en dépit du bon sens
22.04.2009
13:10:10
busin.
растущий
en expansion
22.04.2009
13:10:09
busin.
с полным знанием дела
en connaissance de cause
22.04.2009
13:10:09
busin.
в компенсацию
en contrepartie de
(чего-л)
22.04.2009
13:10:09
busin.
в обмен на
en contrepartie de
(что-л)
22.04.2009
13:10:09
busin.
взамен
en contrepartie de
(чего-л)
22.04.2009
13:10:09
busin.
окончательно
en dernier recours
règlement d'un litige
22.04.2009
13:10:08
busin.
в случае расхождения между положениями договора и приложений к нему преимущественную силу будут иметь положения договора
en cas de divergence entre le contrat et ses annexes, c'est le contrat qui prévaudra
22.04.2009
13:10:08
busin.
в отношении
en ce qui concerne
qch
(чего-л)
22.04.2009
13:10:08
busin.
в части
en ce qui concerne
(чего-л)
22.04.2009
13:10:07
busin.
в денежной или натуральной форме
en argent ou en nature
22.04.2009
13:10:07
busin.
в денежной форме или в виде имущества
en argent ou en nature
22.04.2009
13:10:07
busin.
совместно с
en association avec
(кем)
22.04.2009
13:10:07
busin.
при участии
en association avec
(кого)
22.04.2009
13:10:07
busin.
на паях с
en association avec
(кем)
22.04.2009
13:10:07
busin.
жирным шрифтом
en caractères gras
22.04.2009
13:10:06
busin.
заёмщик
emprunteur
d'argent
22.04.2009
13:10:06
busin.
кредитополучатель
emprunteur
22.04.2009
13:10:06
busin.
арендатор
emprunteur
d'équipement
22.04.2009
13:10:06
busin.
в административном языке
препятствовать
empêcher
(чему-л)
22.04.2009
13:10:06
busin.
не допустить возникновения беспорядков
empêcher le déclenchement de troubles
22.04.2009
13:10:05
busin.
пятно застройки
emprise au sol
d'un bâtiment
22.04.2009
13:10:05
busin.
жилищный заём
emprunt logement
22.04.2009
13:10:05
busin.
условный заём
emprunt notionnel
22.04.2009
13:10:05
busin.
бессрочный заём
emprunt perpétuel
22.04.2009
13:10:05
busin.
вечный заём
emprunt perpétuel
22.04.2009
13:10:05
busin.
брать в долг
emprunter
de l'argent
22.04.2009
13:10:04
busin.
прибегать к крайним средствам
employer les grands moyens
22.04.2009
13:10:04
busin.
служащий или конторский работник
employé de bureau
(в отличие от рабочего)
22.04.2009
13:10:04
busin.
делопроизводитель
employé de bureau
(выполняет один из видов административной работы)
22.04.2009
13:10:04
busin.
класть себе в карман
empocher
22.04.2009
13:10:04
busin.
получить заказ
emporter l'affaire
22.04.2009
13:10:04
busin.
получить заказ
emporter le marché
22.04.2009
13:10:04
busin.
полоса отвода
emprise
d'une voie de communication
22.04.2009
13:10:03
busin.
съёмный
embrochable
22.04.2009
13:10:03
busin.
посягательство
empiètement
22.04.2009
13:10:03
busin.
распорядок дня
emploi du temps
22.04.2009
13:10:03
busin.
краткосрочные формы занятости
emploi précaire
22.04.2009
13:10:03
busin.
краткосрочные формы занятости
travail précaire
22.04.2009
13:10:02
busin.
листовая штамповка
emboutissage
22.04.2009
13:10:02
busin.
железнодорожная ветвь
embranchement ferroviaire
22.04.2009
13:10:02
busin.
разъёмный
embrochable
22.04.2009
13:10:02
busin.
штепсельный
embrochable
22.04.2009
13:10:01
busin.
нанимать на работу
embaucher
22.04.2009
13:10:01
busin.
принимать на работу
embaucher
(в быту)
22.04.2009
13:10:01
busin.
брать в штат
embaucher comme salarié
22.04.2009
13:10:01
busin.
заговаривать зубы
embobiner
qn
(кому)
22.04.2009
13:10:00
busin.
возвратная тара
emballage réutilisable
22.04.2009
13:10:00
busin.
ажиотажный спрос
emballement de la demande
22.04.2009
13:10:00
busin.
всплеск цен
emballement des prix
22.04.2009
13:10:00
busin.
"перегрев" рынка
emballement du marché
22.04.2009
13:10:00
busin.
в вакуумной упаковке
emballé sous vide
22.04.2009
13:09:59
busin.
ослабление
effritement
d'une monnaie
22.04.2009
13:09:59
busin.
заводская упаковка
emballage d'origine
22.04.2009
13:09:58
busin.
мультипликативный эффект
effet multiplicateur
22.04.2009
13:09:58
busin.
оборотный денежный документ
effet négociable
22.04.2009
13:09:58
busin.
срочный вексель
effet à terme
22.04.2009
13:09:58
busin.
встречные векселя
effets croisés
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
Get short URL