1.11.2006 |
23:00:31 |
gen. |
бриться |
faire sa barbe |
1.11.2006 |
23:00:31 |
gen. |
назначить |
faire qn (кем-л.) |
1.11.2006 |
23:00:31 |
gen. |
сделать что-либо без спросу |
faire qch sans y être convié |
1.11.2006 |
23:00:31 |
gen. |
напугать |
faire peur |
1.11.2006 |
23:00:30 |
gen. |
незамедлительно извещать кого-либо о чем-л. |
faire savoir incontinent qch à qn |
1.11.2006 |
23:00:30 |
gen. |
сделать аншлаг |
faire salle comble (о пьесе, фильме и т.п.) |
1.11.2006 |
23:00:30 |
gen. |
собрать полный зал |
faire salle comble (о пьесе, фильме и т.п.) |
1.11.2006 |
23:00:30 |
gen. |
приводить себя в порядок |
faire sa toilette |
1.11.2006 |
23:00:30 |
gen. |
совершать туалет |
faire sa toilette |
1.11.2006 |
23:00:29 |
gen. |
положить начало роду |
faire souche |
1.11.2006 |
23:00:29 |
gen. |
заправляться |
faire son plein (топливом, горючим) |
1.11.2006 |
23:00:29 |
gen. |
делать ставку на |
faire son jeu sur (что-л.) |
1.11.2006 |
23:00:29 |
gen. |
навсегда распрощаться с |
faire son deuil de (чем-л.) |
1.11.2006 |
23:00:29 |
gen. |
вполне оправдать себя |
faire ses preuves |
1.11.2006 |
23:00:28 |
gen. |
переворачиваться |
faire un looping |
1.11.2006 |
23:00:28 |
gen. |
сбЕгать |
faire un bond jusqu'à (куда-л.) |
1.11.2006 |
23:00:28 |
gen. |
добежать до |
faire un bond jusqu'à (чего-л.) |
1.11.2006 |
23:00:28 |
gen. |
уронить |
faire tomber (нарочно) |
1.11.2006 |
23:00:28 |
gen. |
пересылать адресату |
faire suivre |
1.11.2006 |
23:00:27 |
gen. |
делать различие между чем-либо и чем-л. |
faire une distinction entre qch et qch |
1.11.2006 |
23:00:27 |
gen. |
заглянуть к |
faire un saut chez (в знач. "навестить"; кому-л.) |
1.11.2006 |
23:00:27 |
gen. |
забежать к |
faire un saut chez (кому-л.) |
1.11.2006 |
23:00:27 |
gen. |
совершить прогулку |
faire un promenade |
1.11.2006 |
23:00:27 |
gen. |
начертить схему |
faire un plan |
1.11.2006 |
23:00:27 |
gen. |
ставить в заслугу |
faire un mérite de (что-л.) |
1.11.2006 |
23:00:26 |
gen. |
способствовать |
favoriser qch (чему-л.) |
1.11.2006 |
23:00:26 |
gen. |
на хорошем счету |
favorablement noté (о ком-л.) |
1.11.2006 |
23:00:26 |
gen. |
исполняющий обязанности |
faisant fonction de (кого-л.) |
1.11.2006 |
23:00:26 |
gen. |
я оказать внимание |
faire une politesse (кому-л.) |
1.11.2006 |
23:00:26 |
gen. |
переболеть болезнью |
faire une maladie |
1.11.2006 |
23:00:25 |
gen. |
щипцы для завивки волос |
fer à coiffer |
1.11.2006 |
23:00:25 |
gen. |
очаровательная жена |
femme ravissante |
1.11.2006 |
23:00:25 |
gen. |
исключительно красивая женщина |
femme d'une grande beauté |
1.11.2006 |
23:00:25 |
gen. |
поздравлять кого-либо с окончанием школы |
féliciter qn de terminer ses études secondaires |
1.11.2006 |
23:00:25 |
gen. |
поздравлять от всего сердца |
féliciter de tout coeur |
1.11.2006 |
23:00:25 |
gen. |
горячо поздравлять |
féliciter chaleureusement |
1.11.2006 |
23:00:25 |
gen. |
самые искренние поздравления |
félicitations les plus sincères |
1.11.2006 |
23:00:25 |
gen. |
самые теплые поздравления |
félicitations les plus affectueuses |
1.11.2006 |
23:00:24 |
gen. |
бич терроризма |
fléau du terrorisme |
1.11.2006 |
23:00:24 |
gen. |
делать выбор |
fixer le choix |
1.11.2006 |
23:00:24 |
gen. |
чащоба |
fin fond de la forêt |
1.11.2006 |
23:00:24 |
gen. |
глушь |
fin fond de la forêt |
1.11.2006 |
23:00:24 |
gen. |
театрал |
fervent du théâtre |
1.11.2006 |
23:00:23 |
gen. |
сила внушения |
force suggestive |
1.11.2006 |
23:00:23 |
gen. |
согласованное функционирование |
fonctionnement concerté |
1.11.2006 |
23:00:23 |
gen. |
вера в добро и справедливость |
foi dans le bien et la justice |
1.11.2006 |
23:00:22 |
gen. |
формальное требование |
formalité |
1.11.2006 |
23:00:21 |
gen. |
своенравный |
forte tête |
1.11.2006 |
23:00:21 |
gen. |
первоначальное обличье |
forme première |
1.11.2006 |
23:00:20 |
gen. |
сливать |
fusionner (напр., компании) |
1.11.2006 |
23:00:20 |
gen. |
объединять |
fusionner (напр., компании) |
1.11.2006 |
23:00:20 |
gen. |
напрасная трата времени |
gaspillage du temps |
1.11.2006 |
23:00:20 |
gen. |
не падайте духом ! |
gardez le moral ! |
1.11.2006 |
23:00:20 |
gen. |
тормозить процесс |
freiner le processus |
1.11.2006 |
23:00:20 |
gen. |
рыться в памяти |
fouiller la mémoire |
1.11.2006 |
23:00:19 |
gen. |
последний путь |
grand voyage |
1.11.2006 |
23:00:19 |
gen. |
широкая публика |
grand public |
1.11.2006 |
23:00:19 |
gen. |
работяга |
grand abatteur de besogne |
1.11.2006 |
23:00:19 |
gen. |
хороший вкус |
gout sur (у кого-л.) |
1.11.2006 |
23:00:19 |
gen. |
тонкий вкус |
gout fin |
1.11.2006 |
23:00:19 |
gen. |
готовность к самопожертвованию |
gout de sacrifice |
1.11.2006 |
23:00:19 |
gen. |
служители закона |
gens de loi |
1.11.2006 |
23:00:18 |
gen. |
играючи |
haut la main (легко, без усилий) |
1.11.2006 |
23:00:18 |
gen. |
беспощадная война |
guerre sans merci |
1.11.2006 |
23:00:18 |
gen. |
минутная стрелка |
grande aiguille |
1.11.2006 |
23:00:18 |
gen. |
министр финансов |
grand-argentier (разг.) |
1.11.2006 |
23:00:17 |
gen. |
бабкины сказки |
histoire à dormir debout |
1.11.2006 |
23:00:17 |
gen. |
ерунда |
histoire à dormir debout |
1.11.2006 |
23:00:17 |
gen. |
чушь |
histoire à dormir debout |
1.11.2006 |
23:00:17 |
gen. |
оскорблять нравственность |
heurter la morale |
1.11.2006 |
23:00:17 |
gen. |
физическое соприкосновение |
heurt matériel |
1.11.2006 |
23:00:17 |
gen. |
тихий час |
heure tranquille (напр., в детском саду, в санатории) |
1.11.2006 |
23:00:16 |
gen. |
идеал, к которому следует стремиться |
idéal à atteindre |
1.11.2006 |
23:00:16 |
gen. |
тонкое чувство юмора |
humour très fin |
1.11.2006 |
23:00:16 |
gen. |
гостеприимный хозяин |
hôte très accueillant |
1.11.2006 |
23:00:16 |
gen. |
удостоить собрание своим присутствием |
honorer la réunion de sa présence |
1.11.2006 |
23:00:16 |
gen. |
чуткий человек |
homme très compréhensif |
1.11.2006 |
23:00:16 |
gen. |
отзывчивый человек |
homme toujours prêt à aider |
1.11.2006 |
23:00:16 |
gen. |
вменяемый человек |
homme imputable |
1.11.2006 |
23:00:15 |
gen. |
оговаривается, что |
il est entendu que |
1.11.2006 |
23:00:15 |
gen. |
часто |
il est courant de faire qch |
1.11.2006 |
23:00:15 |
gen. |
важно, чтобы |
il est capital que |
1.11.2006 |
23:00:15 |
gen. |
из этого следует |
il en résulte |
1.11.2006 |
23:00:14 |
gen. |
отмечается |
il est noté |
1.11.2006 |
23:00:14 |
gen. |
с ... интересно общаться |
il est intéressant de ... fréquenter |
1.11.2006 |
23:00:14 |
gen. |
строго воспрещается |
il est formellement interdit |
1.11.2006 |
23:00:14 |
gen. |
подразумевается, что |
il est entendu que |
1.11.2006 |
23:00:13 |
gen. |
предусматривается |
il est prévu |
1.11.2006 |
23:00:13 |
gen. |
маловероятно, что |
il est peu vraisemblable que |
1.11.2006 |
23:00:12 |
gen. |
не надо быть пророком, чтобы предвидеть, что ... |
il n'est pas besoin d'être prophète pour prévoir que ... |
1.11.2006 |
23:00:12 |
gen. |
об этом не может быть и речи ! |
il ne peut en être question ! |
1.11.2006 |
23:00:12 |
gen. |
думается |
il m'est avis que (что) |
1.11.2006 |
23:00:12 |
gen. |
идёт дождь |
il flotte (разг.) |
1.11.2006 |
23:00:12 |
gen. |
в жизни всё бывает |
il faut de tout pour faire le monde |
1.11.2006 |
23:00:11 |
gen. |
предстоит ещё многое сделать |
il reste beaucoup à faire |
1.11.2006 |
23:00:11 |
gen. |
ничего не поделаешь |
il n'y à rien à faire |
1.11.2006 |
23:00:11 |
gen. |
нечем похвастаться |
il n'y a pas à pavoiser (о состоянии дел) |
1.11.2006 |
23:00:11 |
gen. |
не вызывает сомнений, что |
il n'est pas douteux que |
1.11.2006 |
23:00:10 |
gen. |
ни то ни сё |
il y a des hauts et des bas (в отношении состояния дел) |
1.11.2006 |
23:00:10 |
gen. |
достаточно |
il suffit |