DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user vleonilh: 43.552  << | >>

1.11.2006 23:00:31 gen. бриться faire sa barbe
1.11.2006 23:00:31 gen. назначить faire qn (кем-л.)
1.11.2006 23:00:31 gen. сделать что-либо без спросу faire qch sans y être convié
1.11.2006 23:00:31 gen. напугать faire peur
1.11.2006 23:00:30 gen. незамедлительно извещать кого-либо о чем-л. faire savoir incontinent qch à qn
1.11.2006 23:00:30 gen. сделать аншлаг faire salle comble (о пьесе, фильме и т.п.)
1.11.2006 23:00:30 gen. собрать полный зал faire salle comble (о пьесе, фильме и т.п.)
1.11.2006 23:00:30 gen. приводить себя в порядок faire sa toilette
1.11.2006 23:00:30 gen. совершать туалет faire sa toilette
1.11.2006 23:00:29 gen. положить начало роду faire souche
1.11.2006 23:00:29 gen. заправляться faire son plein (топливом, горючим)
1.11.2006 23:00:29 gen. делать ставку на faire son jeu sur (что-л.)
1.11.2006 23:00:29 gen. навсегда распрощаться с faire son deuil de (чем-л.)
1.11.2006 23:00:29 gen. вполне оправдать себя faire ses preuves
1.11.2006 23:00:28 gen. переворачиваться faire un looping
1.11.2006 23:00:28 gen. сбЕгать faire un bond jusqu'à (куда-л.)
1.11.2006 23:00:28 gen. добежать до faire un bond jusqu'à (чего-л.)
1.11.2006 23:00:28 gen. уронить faire tomber (нарочно)
1.11.2006 23:00:28 gen. пересылать адресату faire suivre
1.11.2006 23:00:27 gen. делать различие между чем-либо и чем-л. faire une distinction entre qch et qch
1.11.2006 23:00:27 gen. заглянуть к faire un saut chez (в знач. "навестить"; кому-л.)
1.11.2006 23:00:27 gen. забежать к faire un saut chez (кому-л.)
1.11.2006 23:00:27 gen. совершить прогулку faire un promenade
1.11.2006 23:00:27 gen. начертить схему faire un plan
1.11.2006 23:00:27 gen. ставить в заслугу faire un mérite de (что-л.)
1.11.2006 23:00:26 gen. способствовать favoriser qch (чему-л.)
1.11.2006 23:00:26 gen. на хорошем счету favorablement noté (о ком-л.)
1.11.2006 23:00:26 gen. исполняющий обязанности faisant fonction de (кого-л.)
1.11.2006 23:00:26 gen. я оказать внимание faire une politesse (кому-л.)
1.11.2006 23:00:26 gen. переболеть болезнью faire une maladie
1.11.2006 23:00:25 gen. щипцы для завивки волос fer à coiffer
1.11.2006 23:00:25 gen. очаровательная жена femme ravissante
1.11.2006 23:00:25 gen. исключительно красивая женщина femme d'une grande beauté
1.11.2006 23:00:25 gen. поздравлять кого-либо с окончанием школы féliciter qn de terminer ses études secondaires
1.11.2006 23:00:25 gen. поздравлять от всего сердца féliciter de tout coeur
1.11.2006 23:00:25 gen. горячо поздравлять féliciter chaleureusement
1.11.2006 23:00:25 gen. самые искренние поздравления félicitations les plus sincères
1.11.2006 23:00:25 gen. самые теплые поздравления félicitations les plus affectueuses
1.11.2006 23:00:24 gen. бич терроризма fléau du terrorisme
1.11.2006 23:00:24 gen. делать выбор fixer le choix
1.11.2006 23:00:24 gen. чащоба fin fond de la forêt
1.11.2006 23:00:24 gen. глушь fin fond de la forêt
1.11.2006 23:00:24 gen. театрал fervent du théâtre
1.11.2006 23:00:23 gen. сила внушения force suggestive
1.11.2006 23:00:23 gen. согласованное функционирование fonctionnement concerté
1.11.2006 23:00:23 gen. вера в добро и справедливость foi dans le bien et la justice
1.11.2006 23:00:22 gen. формальное требование formalité
1.11.2006 23:00:21 gen. своенравный forte tête
1.11.2006 23:00:21 gen. первоначальное обличье forme première
1.11.2006 23:00:20 gen. сливать fusionner (напр., компании)
1.11.2006 23:00:20 gen. объединять fusionner (напр., компании)
1.11.2006 23:00:20 gen. напрасная трата времени gaspillage du temps
1.11.2006 23:00:20 gen. не падайте духом ! gardez le moral !
1.11.2006 23:00:20 gen. тормозить процесс freiner le processus
1.11.2006 23:00:20 gen. рыться в памяти fouiller la mémoire
1.11.2006 23:00:19 gen. последний путь grand voyage
1.11.2006 23:00:19 gen. широкая публика grand public
1.11.2006 23:00:19 gen. работяга grand abatteur de besogne
1.11.2006 23:00:19 gen. хороший вкус gout sur (у кого-л.)
1.11.2006 23:00:19 gen. тонкий вкус gout fin
1.11.2006 23:00:19 gen. готовность к самопожертвованию gout de sacrifice
1.11.2006 23:00:19 gen. служители закона gens de loi
1.11.2006 23:00:18 gen. играючи haut la main (легко, без усилий)
1.11.2006 23:00:18 gen. беспощадная война guerre sans merci
1.11.2006 23:00:18 gen. минутная стрелка grande aiguille
1.11.2006 23:00:18 gen. министр финансов grand-argentier (разг.)
1.11.2006 23:00:17 gen. бабкины сказки histoire à dormir debout
1.11.2006 23:00:17 gen. ерунда histoire à dormir debout
1.11.2006 23:00:17 gen. чушь histoire à dormir debout
1.11.2006 23:00:17 gen. оскорблять нравственность heurter la morale
1.11.2006 23:00:17 gen. физическое соприкосновение heurt matériel
1.11.2006 23:00:17 gen. тихий час heure tranquille (напр., в детском саду, в санатории)
1.11.2006 23:00:16 gen. идеал, к которому следует стремиться idéal à atteindre
1.11.2006 23:00:16 gen. тонкое чувство юмора humour très fin
1.11.2006 23:00:16 gen. гостеприимный хозяин hôte très accueillant
1.11.2006 23:00:16 gen. удостоить собрание своим присутствием honorer la réunion de sa présence
1.11.2006 23:00:16 gen. чуткий человек homme très compréhensif
1.11.2006 23:00:16 gen. отзывчивый человек homme toujours prêt à aider
1.11.2006 23:00:16 gen. вменяемый человек homme imputable
1.11.2006 23:00:15 gen. оговаривается, что il est entendu que
1.11.2006 23:00:15 gen. часто il est courant de faire qch
1.11.2006 23:00:15 gen. важно, чтобы il est capital que
1.11.2006 23:00:15 gen. из этого следует il en résulte
1.11.2006 23:00:14 gen. отмечается il est noté
1.11.2006 23:00:14 gen. с ... интересно общаться il est intéressant de ... fréquenter
1.11.2006 23:00:14 gen. строго воспрещается il est formellement interdit
1.11.2006 23:00:14 gen. подразумевается, что il est entendu que
1.11.2006 23:00:13 gen. предусматривается il est prévu
1.11.2006 23:00:13 gen. маловероятно, что il est peu vraisemblable que
1.11.2006 23:00:12 gen. не надо быть пророком, чтобы предвидеть, что ... il n'est pas besoin d'être prophète pour prévoir que ...
1.11.2006 23:00:12 gen. об этом не может быть и речи ! il ne peut en être question !
1.11.2006 23:00:12 gen. думается il m'est avis que (что)
1.11.2006 23:00:12 gen. идёт дождь il flotte (разг.)
1.11.2006 23:00:12 gen. в жизни всё бывает il faut de tout pour faire le monde
1.11.2006 23:00:11 gen. предстоит ещё многое сделать il reste beaucoup à faire
1.11.2006 23:00:11 gen. ничего не поделаешь il n'y à rien à faire
1.11.2006 23:00:11 gen. нечем похвастаться il n'y a pas à pavoiser (о состоянии дел)
1.11.2006 23:00:11 gen. не вызывает сомнений, что il n'est pas douteux que
1.11.2006 23:00:10 gen. ни то ни сё il y a des hauts et des bas (в отношении состояния дел)
1.11.2006 23:00:10 gen. достаточно il suffit

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436