DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user vleonilh: 43.552  << | >>

3.11.2006 23:58:56 law, ADR учредительская акция action de fondateur
3.11.2006 23:58:56 law, ADR акция с курсом на повышение action de croissance
3.11.2006 23:58:56 law, ADR акция администраторов action d'administration
3.11.2006 23:58:56 law, ADR акция администраторов action d'administrateur
3.11.2006 23:58:55 law, ADR обыкновенная акция, простая акция action primitive
3.11.2006 23:58:55 law, ADR акция с правом участия action participante
3.11.2006 23:58:55 law, ADR номинативная акция закрытого типа action nominative liée (номинативная акция, продажа или передача которой может быть осуществлена лишь с согласия самого АО)
3.11.2006 23:58:55 law, ADR номинативная акция action nominative (акция, выпущенная на имя определенного лица и регистрируемая в книге регистрации акций на этого акционера)
3.11.2006 23:58:54 law, ADR акция без права голоса action sans droit de vote
3.11.2006 23:58:54 law, ADR собственная акция action propre
3.11.2006 23:58:53 law, ADR солидарный иск action solidaire
3.11.2006 23:58:53 law, ADR социальная поддержка action sociale (Фр. - государственная политика, направленная на поддержку определенных групп населения в различных социальных сферах)
3.11.2006 23:58:53 law, ADR акция без указания номинальной стоимости action sans valeur nominale
3.11.2006 23:58:52 law, ADR акционирование actionnariat
3.11.2006 23:58:52 law, ADR акционер с большинством голосов actionnaire majoritaire
3.11.2006 23:58:51 law, ADR экономическая деятельность, направленная на монополизацию и недобросовестную конкуренцию activité économique tendant au monopole et à la concurrence déloyale
3.11.2006 23:58:51 law, ADR управленческая деятельность activité de management
3.11.2006 23:58:51 law, ADR административно-управленческая деятельность activité de gestion
3.11.2006 23:58:51 law, ADR акции, принадлежащие младшим акционерам actions subalternes
3.11.2006 23:58:51 law, ADR новые акции actions nouvelles (выпущенные в процессе нормальной деятельности АО на базе увеличения его капиталов. До выплаты 1-го дивиденда котируются на бирже отдельно от обычных акций данного АО)
3.11.2006 23:58:51 law, ADR акции-двойники actions jumelées (акции 2-х юридически независимых акционерных обществ, чьи владельцы тем не менее должны быть одни и те же лица. Собрания акционеров обоих обществ должны проводиться одновременно)
3.11.2006 23:58:48 law, ADR актуализация цен actualisation des prix
3.11.2006 23:58:48 law, ADR пересчёт в текущие цены actualisation des prix
3.11.2006 23:58:48 law, ADR приведение к текущим ценам actualisation des prix
3.11.2006 23:58:48 law, ADR узкоспециализированные виды деятельности activités très spécialisées
3.11.2006 23:58:48 law, ADR оплачиваемая деятельность activités rémunérées
3.11.2006 23:58:47 law, ADR администратор не из числа работников акционерного общества administrateur en fonction
3.11.2006 23:58:47 law, ADR управляющий имуществом administrateur de biens
3.11.2006 23:58:47 law, ADR регулирование спроса и предложения adéquation de l'offre et de demande
3.11.2006 23:58:47 law, ADR уравновешивание спроса и предложения adaptation de l'offre à demande
3.11.2006 23:58:46 law, ADR Европейское соглашение о международных перевозках опасных грузов автомобильным транспортом ADR
3.11.2006 23:58:46 law, ADR управление имуществом administration du patrimoine
3.11.2006 23:58:46 law, ADR управление ценными бумагами administration des titres
3.11.2006 23:58:46 law, ADR администрация ценных бумаг administration des titres
3.11.2006 23:58:46 law, ADR управление монетного двора administration des monnaies et médailles
3.11.2006 23:58:46 law, ADR члены правления акционерного общества administrateurs de société anonyme
3.11.2006 23:58:45 law, ADR сделка с премией affaire à prime
3.11.2006 23:58:45 law, ADR снижение валютного курса affaiblissement du taux de change
3.11.2006 23:58:45 law, ADR факторные операции affacturage (форма банковского кредита, когда фирма-клиент банка получает кредит, предоставляя в качестве гарантии долговые обязательства своих клиентов)
3.11.2006 23:58:45 law, ADR Европейская ассоциация свободной торговли AELE
3.11.2006 23:58:44 law, ADR я направлять средства на affecter les fonds (что-л.)
3.11.2006 23:58:44 law, ADR некредитные банковские операции affaires neutres (банковские операции, по которым банк получает комиссионные и которые не фигурируют в банковском балансе)
3.11.2006 23:58:44 law, ADR некредитные банковские операции affaires en commission
3.11.2006 23:58:44 law, ADR стандартные банковские операции, рассчитанные на широкий круг клиентов affaires de masse
3.11.2006 23:58:44 law, ADR сомнительное дельце affaire louche
3.11.2006 23:58:44 law, ADR тёмное дело affaire louche
3.11.2006 23:58:43 law, ADR букмекерская контора agence de bookmakers
3.11.2006 23:58:43 law, ADR страховое агентство agence d'assurance
3.11.2006 23:58:43 law, ADR агентство по закупкам agence d'achat
3.11.2006 23:58:43 law, ADR фрахтование по договору цертепартии affrètement par charte-partie
3.11.2006 23:58:43 law, ADR фрахтование на круговой рейс affrètement en travers
3.11.2006 23:58:43 law, ADR фрахтование на несколько последовательных рейсов affrètement aux voyages successifs
3.11.2006 23:58:43 law, ADR "подтверждение искренности" affirmation de sincérité (декларация, содержащаяся в актах купли-продажи недвижимости, торговых активов или в арендном договоре, о том, что в акт вошла вся стоимость сделки и никаких сумм от налоговых органов скрыто не было)
3.11.2006 23:58:42 law, ADR коммерческий агент agent commercial (действующий на основе договора поручения)
3.11.2006 23:58:42 law, ADR торговый представитель agent commercial
3.11.2006 23:58:42 law, ADR Национальное агентство по вопросам занятости ANPE (Фр.)
3.11.2006 23:58:42 law, ADR Национальное агентство по вопросам занятости Agence nationale pour l'emploi (Фр.)
3.11.2006 23:58:42 law, ADR морское агентство agence maritime
3.11.2006 23:58:42 law, ADR агентство по таможенному имуществу agence immobilière
3.11.2006 23:58:42 law, ADR агентство по аренде недвижимости agence de location d'immeuble
3.11.2006 23:58:42 law, ADR агентство по занятости caisse de chômage
3.11.2006 23:58:42 law, ADR агентство по занятости agence de l'emploi
3.11.2006 23:58:42 law, ADR экспортно-кредитное агентство agence de crédit à l'exportation
3.11.2006 23:58:41 law, ADR агент по межбанковским рынкам AMI
3.11.2006 23:58:41 law, ADR агент по межбанковским рынкам agent des marchés interbancaires
3.11.2006 23:58:41 law, ADR агент по сбыту товаров agent des marchandises
3.11.2006 23:58:41 law, ADR налоговый агент agent des contributions
3.11.2006 23:58:41 law, ADR агент с исключительным правом продажи agent de vente exclusive
3.11.2006 23:58:41 law, ADR транспортный агент agent de transport
3.11.2006 23:58:41 law, ADR агент по продаже грузовых авиаперевозок agent de fret aérien
3.11.2006 23:58:41 law, ADR агент по грузовым авиаперевозкам agent de fret aérien
3.11.2006 23:58:41 law, ADR агент по закупкам agent d'achat
3.11.2006 23:58:40 law, ADR чрезвычайный представитель agent exclusif
3.11.2006 23:58:40 law, ADR агент с исключительными правами agent exclusif
3.11.2006 23:58:40 law, ADR субъект хозяйственной деятельности agent économique (РФ)
3.11.2006 23:58:40 law, ADR агент делькредере agent ducroire
3.11.2006 23:58:39 law, ADR страховой агент с широкими полномочиями agent général d'assurance
3.11.2006 23:58:38 law, ADR агент по размещению ценных бумаг agent placeur
3.11.2006 23:58:38 law, ADR агент-экспедитор при морских перевозках agent maritime
3.11.2006 23:58:38 law, ADR морской агент agent maritime
3.11.2006 23:58:38 law, ADR агент по продаже недвижимого имущества agent immobilier
3.11.2006 23:58:38 law, ADR агент по сделкам с недвижимостью agent immobilier
3.11.2006 23:58:37 law, ADR денежный агрегат agrégat monetaire
3.11.2006 23:58:37 law, ADR технический агент agent technique
3.11.2006 23:58:37 law, ADR агент по закупке agent pour l'achat
3.11.2006 23:58:36 law, ADR пополнение счета alimentation du compte
3.11.2006 23:58:36 law, ADR корректировка стоимости ajustement de valeur (пересчёт стоимости капитала с учётом изменения курса акций на бирже)
3.11.2006 23:58:36 law, ADR Международная ассоциация развития AID
3.11.2006 23:58:36 law, ADR разрешение на приобретение акций agrément du cessionnaire d'actions
3.11.2006 23:58:35 law, ADR облегчить тяжесть налогового бремени alléger le fardeau fiscal
3.11.2006 23:58:35 law, ADR уменьшение стоимости кредита allégement du coût du crédit
3.11.2006 23:58:35 law, ADR внесение средств на счёт alimentation du compte
3.11.2006 23:58:34 law, ADR амортизация активов amortissement des actifs
3.11.2006 23:58:34 law, ADR амортизация основных фондов amortissement de fonds fixes
3.11.2006 23:58:34 law, ADR уменьшение активного сальдо amenuisement de marge bénéficiaire
3.11.2006 23:58:34 law, ADR улучшать инвестиционный климат améliorer le climat d'investissement
3.11.2006 23:58:34 law, ADR увеличение налогового бремени alourdissement du fardeau fiscal
3.11.2006 23:58:34 law, ADR ухудшение торгового баланса alourdissement de balance commerciale
3.11.2006 23:58:33 law, ADR биржевой анализ analyse de porte-feuille (один из видов банковских услуг, заключающийся в анализе банком состояния биржи по странам, отраслям и по валюте с точки зрения наилучшего вложения капиталов своего клиента)
3.11.2006 23:58:33 law, ADR урезывание наличных средств amputation des disponibilités

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436