5.11.2006 |
0:38:17 |
auto. |
антиблокировочная система |
ABS (колёс) |
5.11.2006 |
0:37:44 |
auto. |
противоблокировочная система |
système ABS (колёс) |
5.11.2006 |
0:37:07 |
agric. |
стравливание |
abroutissement (посевов, травы) |
5.11.2006 |
0:36:20 |
mil. |
укрытие, выступающее над поверхностью земли |
abri superficiel |
5.11.2006 |
0:35:39 |
mil. |
пусковой колодец |
abri souterrain |
5.11.2006 |
0:35:26 |
mil. |
пусковая шахта |
abri souterrain |
5.11.2006 |
0:35:09 |
mil. |
подземное убежище |
abri souterrain |
5.11.2006 |
0:34:54 |
mil. |
подземное укрытие для ракет |
abri souterrain |
5.11.2006 |
0:34:22 |
auto. |
гараж-ракушка |
abri pour voiture |
5.11.2006 |
0:33:50 |
meteorol. |
метеорологическая будка |
abri météorologique |
5.11.2006 |
0:32:44 |
mil. |
боевая рубка |
abri de passerelle |
5.11.2006 |
0:32:25 |
mil. |
укрытие для снаряжения боеприпасов |
abri d'amorçage |
5.11.2006 |
0:32:03 |
mil. |
укрытие |
abri d'alerte (напр., для орудийного расчёта) |
5.11.2006 |
0:31:45 |
mil. |
броневое закрытие |
abri blindé |
5.11.2006 |
0:31:28 |
mil. |
убежище для личного состава |
abri à personnel |
5.11.2006 |
0:31:07 |
mil. |
противовоздушное убежище |
abri à l'épreuve des bombes |
5.11.2006 |
0:30:50 |
mil. |
бомбоубежище |
abri à l'épreuve des bombes |
5.11.2006 |
0:30:26 |
mil. |
убежище котлованного типа |
abri à fouille découverte |
5.11.2006 |
0:29:44 |
cartogr. |
условные обозначения и сокращения |
abréviations et désignations conventionnelles |
5.11.2006 |
0:29:10 |
agric. |
автопоилка |
abreuvoir automatique |
5.11.2006 |
0:28:42 |
gen. |
водопой |
abreuvage |
5.11.2006 |
0:28:06 |
mech.eng. |
абразивность |
abrasivité (напр., шлифовального круга) |
5.11.2006 |
0:27:40 |
weld. |
зачистка шлифовальным кругом |
abrasion à la meule (напр., сварного шва) |
5.11.2006 |
0:26:29 |
tech. |
абразивная суспензия |
abrasif en suspension |
5.11.2006 |
0:26:00 |
tech. |
абразивный порошок |
abrasif en poudre |
5.11.2006 |
0:24:40 |
agric. |
механическое кормление |
aboquage (птиц) |
5.11.2006 |
0:23:01 |
chem. |
триэтаноламинабиетат |
abiétate de triéthanolamine |
5.11.2006 |
0:21:49 |
chem. |
этиленгликольабиетат |
abiétate de glycol |
5.11.2006 |
0:20:17 |
agric. |
пчеловодство |
abeillage |
5.11.2006 |
0:19:33 |
med. |
назревший нарыв |
abcès mur |
5.11.2006 |
0:18:51 |
mil. |
сломить сопротивление противника |
abattre la résistance de l'ennemi |
5.11.2006 |
0:17:25 |
food.ind. |
промышленная скотобойня |
abattoir industriel |
5.11.2006 |
0:15:22 |
agric. |
вынужденный забой |
abattage d'urgence (скота) |
5.11.2006 |
0:14:31 |
tech. |
отбойка снизу вверх |
abattage au toit (слоями) |
5.11.2006 |
0:11:35 |
construct. |
делать ниже стену |
abaisser le mur |
5.11.2006 |
0:11:05 |
sport. |
опустить штангу |
abaisser la barre |
5.11.2006 |
0:10:32 |
math. |
опускание перпендикуляра |
abaissement d'une perpendiculaire |
5.11.2006 |
0:10:01 |
cosmet. |
понижение pH |
abaissement du pH |
5.11.2006 |
0:09:09 |
construct. |
осадка стены |
abaissement du mur |
5.11.2006 |
0:08:22 |
math. |
снижение степени уравнения |
abaissement du degré d'une équation |
5.11.2006 |
0:06:15 |
law, ADR |
А |
A (обозначение наивысшей стоимости акций; по системе классификации Standard) |
5.11.2006 |
0:04:34 |
mil. |
ядерное оружие |
A.N. (arme nucléaire) |
5.11.2006 |
0:03:52 |
math. |
содержащий один параметр |
à un paramètre |
5.11.2006 |
0:03:12 |
math. |
однопараметрический |
à un paramètre |
5.11.2006 |
0:02:50 |
math. |
зависящий от одного параметра |
à un paramètre |
5.11.2006 |
0:02:14 |
inf. |
до скорой встречи ! |
à très bientôt ! |
5.11.2006 |
0:01:07 |
inf. |
До скорого |
à plus |
5.11.2006 |
0:00:16 |
gen. |
до скорого! |
à très bientôt ! |
4.11.2006 |
23:58:43 |
math. |
с дискретным временем |
à temps discret |
4.11.2006 |
23:58:17 |
math. |
с дискретно меняющейся независимой переменной |
à temps discret |
4.11.2006 |
23:57:42 |
math. |
с непрерывным временем |
à temps continu |
4.11.2006 |
23:57:17 |
math. |
с непрерывно меняющейся независимой переменной |
à temps continu |
4.11.2006 |
23:56:39 |
math. |
финитный |
à support borné |
4.11.2006 |
23:56:04 |
st.exch. |
с защитой интересов |
à soigner (когда клиент даёт указание своему биржевому агенту действовать в отношении его акций с точки зрения максимального соблюдения его интересов) |
4.11.2006 |
23:55:14 |
math. |
приблизительно равный |
à peu près égal |
4.11.2006 |
23:54:27 |
math. |
-мерный |
à n dimensions |
4.11.2006 |
23:53:40 |
pharm. |
для внутреннего пользования |
à l'usage interne |
4.11.2006 |
23:52:24 |
math. |
с точностью до индекса |
à l'indice près |
4.11.2006 |
23:50:38 |
cosmet. |
с эффектом персиковой кожи |
à l'effet peau de pêche |
4.11.2006 |
23:48:44 |
mil. |
в звене |
à l'échelon de |
4.11.2006 |
23:48:06 |
fig. |
на уровне |
à l'échelon de |
4.11.2006 |
23:47:25 |
bot. |
широколистный |
à larges feuilles |
4.11.2006 |
23:46:52 |
math. |
в прообразе |
à la source |
4.11.2006 |
23:46:06 |
mil. |
наблюдательная стереотруба |
jumelles d'observation (бинокль на стационарном штативе) |
4.11.2006 |
23:39:28 |
weld. |
цепной прерывистый шов |
soudure discontinue symmétrique (двухсторонний прерывистый шов, у которого промежутки расположены по обеим сторонам стенки один против другого) |
4.11.2006 |
23:39:12 |
weld. |
флюсовый аппарат |
dispositif d'amenée de flux (аппарат для подачи или подачи и уборки сварочного флюса) |
4.11.2006 |
23:39:11 |
weld. |
сварочный кондуктор |
dispositif de fixation |
4.11.2006 |
23:38:22 |
weld. |
твёрдая прослойка сварного соединения |
couche intermédière dure (участок сварного соединения, в котором металл имеет повышенные показатели твёрдости и (или) прочности по сравнению с металлом соседних участков) |
4.11.2006 |
23:38:22 |
weld. |
мягкая прослойка сварного соединения |
couche intermédière douce (участок сварного соединения, в котором металл имеет пониженные показатели твёрдости и (или) прочности по сравнению с металлом соседних участков) |
4.11.2006 |
23:37:56 |
weld. |
самозащитная проволока |
fil-éleclrode autoprotégé (электродная проволока, содержащая вещества, которые защищают расплавленный металл от вредного воздействия воздуха при сварке) |
4.11.2006 |
23:37:41 |
weld. |
время предварительной продувки газа |
prégaz (в сварочных аппаратах необходимо для удаления атмосферного воздуха из газопроводящих каналов горелки для обеспечения гарантированного зажигания в защитном газе без примесей атмосферного воздуха) |
4.11.2006 |
23:37:33 |
weld. |
осадка при сварке |
réfoulement (операция местной пластической деформации свариваемых частей при сварке с применением давления) |
4.11.2006 |
23:37:29 |
weld. |
усадочная раковина сварного шва |
rétassure (дефект в виде полости или впадины, образованный при усадке металла шва в условиях отсутствия питания жидким металлом) |
4.11.2006 |
23:37:23 |
weld. |
дуговая сварка плавящимся электродом |
soudage MIG |
4.11.2006 |
23:37:21 |
weld. |
дуговая сварка плавящимся электродом |
soudage MAG (дуговая сварка, выполняемая электродом, который, расплавляясь при сварке, служит присадочным металлом) |
4.11.2006 |
23:37:19 |
weld. |
электрошлаковая сварка |
soudage sous laitier électroconducleur |
4.11.2006 |
23:37:19 |
weld. |
дуговая сварка неплавящимся электродом |
soudage TIG (дуговая сварка, выполняемая нерасплавляющимся при сварке электродом) |
4.11.2006 |
23:37:08 |
weld. |
электрошлаковая сварка |
soudage électroslag (сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло, выделяющееся при прохождении электрического тока через расплавленный шлак) |
4.11.2006 |
23:37:04 |
weld. |
ВИГ-сварка |
soudage TIG (сварка вольфрамовым электродом в среде инертных газов) |
4.11.2006 |
23:36:25 |
weld. |
горелка для дуговой сварки |
chalumeau de soudage à l'arc |
4.11.2006 |
23:36:25 |
weld. |
горелка для газовой сварки |
chalumeau à gaz (устройство для газовой сварки с регулируемым смешением газов и созданием направленного сварочного пламени) |
4.11.2006 |
23:36:25 |
weld. |
инжекторная горелка |
chalumeau à injecteur (горелка для газовой сварки со встроенным инжектором для подсоса горючего газа струёй кислорода) |
4.11.2006 |
23:36:25 |
weld. |
инжекторная горелка |
chalumeau à basse pression |
4.11.2006 |
23:36:24 |
weld. |
скос кромки |
chanfrein (прямолинейный наклонный срез кромки, подлежащей сварке) |
4.11.2006 |
23:36:24 |
weld. |
безынжекторная горелка |
chalumeau à haute pression (горелка для газовой сварки, в которой поступление горючего газа и кислорода в смеситель осуществляется под одинаковым давлением) |
4.11.2006 |
23:36:24 |
weld. |
безынжекторная горелка |
chalumeau sans injecteur |
4.11.2006 |
23:36:24 |
weld. |
горелка для дуговой сварки |
torche de soudage à l'arc (устройство для дуговой сварки в защитном газе или самозащитной проволокой, обеспечивающее подвод электрического тока к электроду и газа в зону дуги) |
4.11.2006 |
23:36:21 |
weld. |
подварочный шов |
cordon à l'envers (меньшая часть двухстороннего шва, выполняемая предварительно для предотвращения прожогов при последующей сварке или накладываемая в последнюю очередь в корень шва) |
4.11.2006 |
23:36:21 |
weld. |
подварочный шов |
cordon support |
4.11.2006 |
23:36:11 |
weld. |
сварочная проволока |
fil à soudage |
4.11.2006 |
23:36:11 |
weld. |
сварочная проволока |
fil pour soudage |
4.11.2006 |
23:36:11 |
weld. |
порошковая проволока |
fil fourré (сварочная проволока, состоящая из металлической оболочки, заполненной порошкообразными веществами) |
4.11.2006 |
23:36:11 |
weld. |
присадочная проволока |
fil de soudure (сварочная проволока, используемая как присадочный металл и не являющаяся электродом) |
4.11.2006 |
23:36:11 |
weld. |
присадочная проволока |
fil d'apport |
4.11.2006 |
23:36:11 |
weld. |
коэффициент формы сварного шва |
facteur géométrique de la soudure (коэффициент, выражаемый отношением ширины стыкового или углового шва к его толщине) |
4.11.2006 |
23:36:11 |
weld. |
коэффициент массы покрытия электрода |
facteur de masse du revêtement (коэффициент, выражаемый отношением массы покрытия к массе покрытой части стержня электрода) |
4.11.2006 |
23:36:10 |
weld. |
сварочная проволока |
baguette à soudage (проволока для использования в качестве плавящегося электрода либо присадочного металла при сварке плавлением) |
4.11.2006 |
23:36:09 |
weld. |
продольная трещина сварного соединения |
fissure longitudinale (трещина сварного соединения, ориентированная вдоль оси сварного шва) |
4.11.2006 |
23:36:09 |
weld. |
трещина сварного соединения |
fissure (дефект сварного соединения в виде разрыва в сварном шве и (или) прилегающих к нему зонах) |
4.11.2006 |
23:36:09 |
weld. |
электродная проволока |
fil-électrode (сварочная проволока для использования в качестве плавящегося электрода) |