DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user vleonilh: 43.552  << | >>

14.01.2007 23:15:09 law я... просить содействия faire appel
14.01.2007 23:15:09 law обжаловать faire appel de...
14.01.2007 23:15:09 law с правом обжалования à charge d'appel
14.01.2007 23:15:09 law не подлежащее обжалованию sans appel
14.01.2007 23:15:09 law не подлежит обжалованию sans appel (о судебном постановлении)
14.01.2007 23:15:09 law обжаловать в апелляционном порядке faire appel de
14.01.2007 23:15:09 law обжаловать в апелляционном порядке former appel
14.01.2007 23:15:09 law подавать апелляционную жалобу former appel
14.01.2007 23:15:09 law отменять судебное постановление в апелляционном порядке frapper d'appel
14.01.2007 23:15:09 law обжаловать в апелляционном порядке interjeter appel
14.01.2007 23:15:09 law подавать апелляционную жалобу в... porter l'appel devant...
14.01.2007 23:15:09 law подавать апелляционную жалобу recourir en appel
14.01.2007 23:15:09 law обжаловать в апелляционном порядке se pourvoir en appel
14.01.2007 23:15:09 law рассматривать в апелляционном порядке statuer en appel
14.01.2007 23:15:09 law в апелляционном порядке par voie d'appel
14.01.2007 23:15:09 law протест прокурора, направленный на снижение назначенного судом наказания appel a maxima
14.01.2007 23:15:09 law протест прокурора, направленный на повышение назначенного судом наказания appel a minima
14.01.2007 23:15:09 law заведомо необоснованная апелляция appel abusif
14.01.2007 23:15:09 law призыв о помощи appel au secours
14.01.2007 23:15:09 law призыв на действительную военную службу appel au service militaire légal
14.01.2007 23:15:09 law предложение о представлении заявок appel d'offres (на торгах)
14.01.2007 23:15:09 law предложение акционеру внести оставшуюся неоплаченной часть стоимости приобретённых им акций appel de fonds
14.01.2007 23:15:09 law объявление дела, подлежащего разбирательству appel de l'affaire (в судебном заседании)
14.01.2007 23:15:09 law денежная заявка appel de versement
14.01.2007 23:15:09 law обсуждение председателем суда и адвокатами состояния дел с целью определения их дальнейшего движения appel des causes (в гражданском процессе)
14.01.2007 23:15:09 law вызов наследников appel des héritiers
14.01.2007 23:15:09 law вызов свидетелей appel des témoins
14.01.2007 23:15:09 law отсрочка призыва на военную службу appel différé
14.01.2007 23:15:09 law апелляция, поданная исключительно ради затягивания процесса appel dilatoire
14.01.2007 23:15:09 law протест прокурора appel du parquet
14.01.2007 23:15:09 law привлечение к участию в деле appel en cause
14.01.2007 23:15:09 law привлечение к участию в деле поручителя appel en garantie
14.01.2007 23:15:09 law привлечение к субсидиарной ответственности appel en garantie
14.01.2007 23:15:09 law встречная апелляционная жалоба appel incident (поданная в связи с обжалованием судебного постановления другой стороной)
14.01.2007 23:15:09 law апелляционная жалоба, относящаяся к отдельным положениям судебного постановления appel partiel
14.01.2007 23:15:09 law основная апелляция appel principal
14.01.2007 23:15:09 law обращение к публичной подписке appel public à l'épargne (на акции)
14.01.2007 23:15:09 law призыв на военную службу appel sous les drapeaux
14.01.2007 23:15:09 law апелляционная жалоба, приостанавливающая исполнение судебного постановления appel suspensif
14.01.2007 23:15:09 law могущий быть обжалованным appelable
14.01.2007 23:15:09 law подлежащий обжалованию в апелляционном порядке appelable
14.01.2007 23:15:09 law жалобщик appelant (лицо, обжалующее какое-л. решение)
14.01.2007 23:15:09 law лицо, против интересов которого направлена апелляционная жалоба appelé
14.01.2007 23:15:09 law наименование места происхождения appellation d'origine (товара)
14.01.2007 23:15:09 law искажённое наименование места происхождения appellation d'origine trompeuse (товара)
14.01.2007 23:15:09 law приложение к приложению appendice
14.01.2007 23:15:09 law применимость норм международного права applicabilité du droit international (во внутригосударственной правовой системе)
14.01.2007 23:15:09 law в силу статьи... en application de l'article...
14.01.2007 23:15:09 law общеприменимый d'application générale (напр. о международном договоре)
14.01.2007 23:15:09 law вступать в силу entrer en application
14.01.2007 23:15:09 law за исключением случаев, предусмотренных в статье... sauf en application de l'article...
14.01.2007 23:15:09 law куммулятивное применение коллидирующих законов application cumulative des lois en présence
14.01.2007 23:15:09 law дистрибутивное применение коллидирующих законов application distributive des lois en présence
14.01.2007 23:15:09 law действие закона в пространстве application de la loi dans l'espace
14.01.2007 23:15:09 law применение закона в пространстве application de la loi dans l'étendue
14.01.2007 23:15:09 law обязательное применение application d'office
14.01.2007 23:15:09 law применение по инициативе суда application d'office
14.01.2007 23:15:09 law применение международного договора application d'un traité
14.01.2007 23:15:09 law возобновлять действие международного договора reprendre l'application d'un traité
14.01.2007 23:15:09 law приостанавливать действие международного договора suspendre l'application d'un traité
14.01.2007 23:15:09 law применение иностранного законодательства application d'une législation étrangère
14.01.2007 23:15:09 law применение законов application de l'ordre juridique
14.01.2007 23:15:09 law применение закона application de la loi
14.01.2007 23:15:09 law подпадать под действие закона tomber sous l'application de la loi
14.01.2007 23:15:09 law применение закона во времени application de la loi dans le temps
14.01.2007 23:15:09 law применение наказания application de la peine
14.01.2007 23:15:09 law применение санкции application de la sanction
14.01.2007 23:15:09 law наложение взыскания application de la sanction
14.01.2007 23:15:09 law временное применение международных договоров application des traités à titre provisoire
14.01.2007 23:15:09 law защита своего права в суде application du droit en justice
14.01.2007 23:15:09 law неправильное применение âаûоñаapplication industrielle промышленное применение application fausse de la loi
14.01.2007 23:15:09 law промышленное использование application industrielle
14.01.2007 23:15:09 law обязательное применение application inexorable
14.01.2007 23:15:09 law применение закона в строгом соответствии с его буквой application littérale de la loi
14.01.2007 23:15:09 law применение по новому назначению известных ранее устройств, способов или веществ application nouvelle de moyens connus
14.01.2007 23:15:09 law применение закона по аналогии application par analogie
14.01.2007 23:15:09 law временное применение application provisoire (международного договора государством-преемником)
14.01.2007 23:15:09 law использование права application spontanée de droit (напр. собственником)
14.01.2007 23:15:09 law действие в пространстве application territoriale (нормативного акта, правоустанавливающего документа)
14.01.2007 23:15:09 law территориальная сфера действия application territoriale (договора)
14.01.2007 23:15:09 law заработная плата служащего appointements (в частном секторе)
14.01.2007 23:15:09 law выплачивать заработную плату appointer
14.01.2007 23:15:09 law в пределах их вкладов à concurrence de leurs apports
14.01.2007 23:15:09 law принимать взнос consentir un apport
14.01.2007 23:15:09 law оплачивать стоимость взноса в товарищество libérer les apports
14.01.2007 23:15:09 law истребовать дело ordonner l'apport des pièces
14.01.2007 23:15:09 law возмещаемый взнос apport à titre onéreux (оплачиваемый товариществом полностью или частично)
14.01.2007 23:15:09 law взнос в виде передачи товариществу прав на недвижимость apport de droits immobiliers
14.01.2007 23:15:09 law представление вещественных доказательств apport des pièces à conviction
14.01.2007 23:15:09 law денежный взнос apport en argent
14.01.2007 23:15:09 law взнос в денежной форме apport en argent
14.01.2007 23:15:09 law денежный взнос apport en espèces
14.01.2007 23:15:09 law взнос в товарищество в виде предоставления услуг, выполнения работ, специальных познаний apport en industrie
14.01.2007 23:15:09 law взнос в виде передачи товариществу имущества на арендных началах apport en jouissance
14.01.2007 23:15:09 law взнос в товарищество в виде движимого или недвижимого имущества apport en nature
14.01.2007 23:15:09 law взнос в натуральной форме apport en nature
14.01.2007 23:15:09 law взнос в виде передачи товариществу одного из правомочий собственника apport en nue-propriété
14.01.2007 23:15:09 law взнос в денежной форме apport en numéraire
14.01.2007 23:15:09 law взнос в товарищество в виде передачи права собственности на имущество apport en propriété
14.01.2007 23:15:09 law вклад капитальной суммы apport financier

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436