DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user vleonilh: 43.552  << | >>

14.01.2007 23:15:09 law зависимый агент agent dépendant (лицо, действующее в интересах иностранной компании или лица)
14.01.2007 23:15:09 law военнослужащий agent des forces armées
14.01.2007 23:15:09 law дипломатический агент agent diplomatique
14.01.2007 23:15:09 law дипломат agent diplomatique
14.01.2007 23:15:09 law представитель правительства agent du Gouvernement (напр. префект)
14.01.2007 23:15:09 law патентовед agent du service des brevets
14.01.2007 23:15:09 law лицо, относящееся к обслуживающему составу agent du service général (на судне)
14.01.2007 23:15:09 law полицейский в форме agent en uniforme
14.01.2007 23:15:09 law сотрудник, носящий форменную одежду agent en uniforme
14.01.2007 23:15:09 law государственное должностное лицо agent étatique
14.01.2007 23:15:09 law государственный служащий agent étatique
14.01.2007 23:15:09 law иностранный дипломат agent étranger
14.01.2007 23:15:09 law независимый агент agent indépendant (обслуживающий несколько патронов)
14.01.2007 23:15:09 law представитель казны в судебных процессах agent judiciaire du Trésor
14.01.2007 23:15:09 law конный полицейский agent monté
14.01.2007 23:15:09 law посредник при заключении сделок agent négociateur
14.01.2007 23:15:09 law вредность agent nocif (при оценке профессиональных заболеваний)
14.01.2007 23:15:09 law чиновник, вручивший официальное уведомление agent notificateur
14.01.2007 23:15:09 law неофициальный представитель agent officieux
14.01.2007 23:15:09 law политический представитель agent politique
14.01.2007 23:15:09 law должностное лицо административного органа, производящее дознание agent poursuivant
14.01.2007 23:15:09 law государственный служащий, не являющийся чиновником agent public non fonctionnaire
14.01.2007 23:15:09 law негласный сотрудник agent secret
14.01.2007 23:15:09 law см. agent contractuel agent sous contrat
14.01.2007 23:15:09 law статутный государственный служащий agent statutaire de droit public (условия труда определяются публично-правовыми нормами, чиновником не является)
14.01.2007 23:15:09 law технический инспектор службы по охране вод и лесов agent technique des eaux et forêts
14.01.2007 23:15:09 law аттестованный сотрудник agent titulaire
14.01.2007 23:15:09 law должностное лицо, составившее протокол agent verbalisateur
14.01.2007 23:15:09 law лица, ведущие подрывную деятельность agents de la subversion
14.01.2007 23:15:09 law местный персонал agents locaux (в иностранном представительстве, международной организации)
14.01.2007 23:15:09 law увеличение вреда aggravation du dommage
14.01.2007 23:15:09 law увеличение ущерба aggravation du préjudice
14.01.2007 23:15:09 law увеличение страхового риска aggravation du risque
14.01.2007 23:15:09 law увеличение опасности aggravation du risque (при страховании)
14.01.2007 23:15:09 law совершённый при отягчающих обстоятельствах, квалифицированный aggravé (о преступлении)
14.01.2007 23:15:09 law учётный процент agio d'escompte
14.01.2007 23:15:09 law возбуждать дело против... agir contre...
14.01.2007 23:15:09 law предъявлять иск по поводу agir en
14.01.2007 23:15:09 law действие agissement
14.01.2007 23:15:09 law поступок agissement
14.01.2007 23:15:09 law деяние, признанное преступным agissement incriminé
14.01.2007 23:15:09 law умышленное действие agissement volontaire
14.01.2007 23:15:09 law волевое действие agissement volontaire
14.01.2007 23:15:09 law виновные действия agissements coupables
14.01.2007 23:15:09 law родство по мужской линии agnation
14.01.2007 23:15:09 law одобрение agréage (напр. покупаемого товара)
14.01.2007 23:15:09 law приёмка по качеству agréage qualitatif
14.01.2007 23:15:09 law приёмка по количеству agréage quantitatif
14.01.2007 23:15:09 law согласие agréation
14.01.2007 23:15:09 law агреман agréation (в дипломатическом праве)
14.01.2007 23:15:09 law запрашивать агреман demander l'agréation
14.01.2007 23:15:09 law судебный представитель agréé
14.01.2007 23:15:09 law поверенный agréé (в торговых судах)
14.01.2007 23:15:09 law конкурс на замещение профессорских должностей в лицеях и на некоторых факультетах agrégation (напр. на юридическом)
14.01.2007 23:15:09 law преподаватель правовых дîсцîïôîñagrément d'un accord national interprofessionnel одобрение общенационального коллективного трудового договора agrégé de droit (постановление об одобрении, вынесенное министром труда, делает постановления договора обязательными)
14.01.2007 23:15:09 law согласие правления общества на уступку акций agrément d'un cessionnaire d'actions
14.01.2007 23:15:09 law разрешение на приобретение акций agrément d'un cessionnaire d'actions
14.01.2007 23:15:09 law утверждение опекуном или в качестве опекуна agrément du tuteur (производится префектом департамента)
14.01.2007 23:15:09 law разрешение, выдаваемое иностранному предприятию на осуществление деятельности во Франции agrément politique
14.01.2007 23:15:09 law налоговые льготы agréments fiscaux
14.01.2007 23:15:09 law посягающий agresseur
14.01.2007 23:15:09 law реальное нападение agression actuelle
14.01.2007 23:15:09 law наличное нападение agression actuelle
14.01.2007 23:15:09 law вооружённая агрессия agression armée
14.01.2007 23:15:09 law вооружённое нападение agression armée
14.01.2007 23:15:09 law нападение на водителей автомобилей agression d'automobilistes
14.01.2007 23:15:09 law прямая агрессия agression flagrante
14.01.2007 23:15:09 law косвенная агрессия agression indirecte
14.01.2007 23:15:09 law противоправное нападение agression injuste (при необходимой обороне)
14.01.2007 23:15:09 law неспровоцированное нападение agression non provoquée
14.01.2007 23:15:09 law социальная помощь, оказываемая по месту жительства получающего её лица aide à domicile
14.01.2007 23:15:09 law безвозмездная помощь aide à fonds perdu
14.01.2007 23:15:09 law последующее содействие aide a posteriori (после совершения уголовного правонарушения)
14.01.2007 23:15:09 law помощь многодетным семьям aide aux familles nombreuses
14.01.2007 23:15:09 law помощь престарелым aide aux personnes âgées
14.01.2007 23:15:09 law помощь на двусторонней основе aide bilatérale
14.01.2007 23:15:09 law двусторонняя помощь aide bilatérale
14.01.2007 23:15:09 law пособничество в совершении преступления против безопасности государства aide contre Sûreté de l'Etat
14.01.2007 23:15:09 law таможенная складская площадка aide de dédouanement
14.01.2007 23:15:09 law государственная помощь aide de l'Etat
14.01.2007 23:15:09 law см. allocation de solidarité aide de secours exceptionnel
14.01.2007 23:15:09 law помощь в денежной форме aide en argent
14.01.2007 23:15:09 law член семьи земледельца, работающий в хозяйстве aide familial
14.01.2007 23:15:09 law финансовая помощь aide financière (долгосрочная)
14.01.2007 23:15:09 law налоговая льгота aide fiscale
14.01.2007 23:15:09 law государственная помощь aide gouvernementale
14.01.2007 23:15:09 law правовая помощь aide judiciaire
14.01.2007 23:15:09 law безвозмездное рассмотрение дела aide judiciaire
14.01.2007 23:15:09 law социальная помощь медицинского характера aide médicale
14.01.2007 23:15:09 law валютная помощь aide monétaire (кратко- и среднесрочная)
14.01.2007 23:15:09 law помощь на многосторонней основе aide multilatérale
14.01.2007 23:15:09 law правовая взаимопомощь aide mutuelle judiciaire
14.01.2007 23:15:09 law безвозмездная помощь aide non remboursable
14.01.2007 23:15:09 law помощь из частных источников aide privée
14.01.2007 23:15:09 law частная помощь aide privée
14.01.2007 23:15:09 law государственные дотации aide publique (напр. безработным)
14.01.2007 23:15:09 law научно-техническая помощь aide scientifique et technique
14.01.2007 23:15:09 law Дирекция государственных больничных учреждений в Париже и Марселе Aide sociale
14.01.2007 23:15:09 law социальная помощь aide sociale (предоставляемая публичными учреждениями лицам с недостаточными средствами для существования, не имеющими права на выплаты по социальному страхованию)
14.01.2007 23:15:09 law компенсационная социальная помощь aide sociale compensatrice (достигшим установленного законом возраста владельцам торговых или ремесленных предприятий в случае обесценения этих предприятий)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436