14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
утрата трудоспособности |
affection |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
стойкая утрата трудоспособности |
affection de longue durée |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
вывешивание различных объявлений |
affichage (в частн. на предприятиях) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
реклама |
affichage |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
официальная информация |
affichage administratif (путём объявлений в специально отведённых местах, установленных мэром) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
обязательная информация покупателей на предприятиях, торгующих спиртными напитками, об ответственности за нахождение в общественных местах в состоянии опьянения |
affichage dans les débits de boisson |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
обязательное объявление цен на товары и услуги |
affichage des prix (в торговых предприятиях) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
размещение в специально отведённых местах предвыборных документов, исходящих от кандидата |
affichage électoral |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
официальное объявление |
affiche administrative (исходящее от органа власти) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
предвыборный документ, исходящий от кандидата и предназначенный для широкой публики |
affiche électorale (напр. заявление о политических взглядах) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
объявление решения суда |
affiche judiciaire |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
аффидевит |
affidavit (письменное заявление под присягой) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
принадлежность |
affiliation (к обществу, организации) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
прикрепление |
affiliation (к организации) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
родство |
affiliation |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
родственная связь |
affiliation |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
прикрепление к кассе социального обеспечения |
affiliation à la caisse de sécurité sociale |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
обязательное распространение на определённые категории граждан общего режима социального страхования |
affiliation obligatoire au régime général de la sécurité sociale |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
участник |
affilié |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
официальное подтверждение лицом, составившим протокол, включённых в него данных |
affirmation |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
согласно его утверждению |
sur son affirmation de droit (не нуждающемуся в доказывании) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
право вырубки деревьев в коммунальном лесу |
affouage |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
оплачено надлежащим образом |
affranchi dûment |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
оплата |
affranchissement |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
фрахтование по договору тайм-чартера |
affrètement à temps |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
рейсовое фрахтование |
affrètement au voyage |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
фрахтование, при котором оборудование судна возлагается на фрахтователя |
affrètement coque nue |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
договор фрахтования судна без экипажа |
affrètement coque nue |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
фрахтование на круговой рейс |
affrètement en travers (в прямом и обратном направлении) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
фрахтование "судна, которое будет указано" |
affrètement par navire à désigner |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
фрахтование части судна или отдельных судовых помещений |
affrètement partiel |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
фрахтование всего судна |
affrètement total |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
публичное оскорбление |
affront |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
достигать возраста |
atteindre l'âge |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
"возраст" патента |
âge brevet |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
возраст, с которого допускается приём на работу |
âge d'admission |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
возраст, с которого допускается приём на работу |
âge d'admission au travail |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
возраст к началу действия договора страхования |
âge d'entrée |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
возраст уголовной ответственности |
âge de la responabilité criminelle |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
возрастной предел уголовной ответственности |
âge de la responabilité criminelle |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
пенсионный возраст |
âge de mise à la retraite |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
возраст умершего |
âge du décès |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
время исполнения документа |
âge du document |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
брачный возраст |
âge du mariage |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
предельный возраст |
âge limite |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
международное агенство по атомной энергии |
agence internationale de l'énergie atomique |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
европейское агенство атомной энергии |
agence atomique européenne |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
отделение банка |
agence bancaire |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
отделение банка-плательщик по чеку |
agence bancaire tirée |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
торговое агентство |
agence commerciale |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
консульское агенство |
agence consulaire |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
орган-исполнитель |
agence d'exécution (бюджета) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
отделение банка |
agence de la banque |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
транспортное агенство agence de vente агенство по продаже |
agence de transports |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
туристическое агенство |
agence de voyages |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
генеральное представительство |
agence générale |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
общее представительство |
agence générale |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
брачное агенство |
agence matrimoniale |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
представитель |
agent |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
уполномоченный представитель |
agent |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
соучастник преступления |
agent (независимо от вида соучастия) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
таможенный чиновник |
agent de douane |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
таможенный инспектор |
agent des douanes |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
таможенный чиновник |
agent douanier |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
таможенник |
agent douanier |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
постовой полицейский |
agent à poste fixe |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
аккредитованный агент |
agent accrédité |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
аккредитованный представитель |
agent accrédité |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
сотрудник управленческого аппарата |
agent administratif |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
присяжный агент |
agent assermenté (сотрудник, принёсший присягу, специально уполномоченный на составление протоколов о полицейских нарушениях) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
представитель центральной власти |
agent centralisé |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
консул |
agent consulaire |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
консульский агент |
agent consulaire |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
консульское должностное лицо |
agent consulaire |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
лицо, работающее в государственном учреждении на договорных началах |
agent contractuel |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
договорный государственный служащий |
agent contractuel de droit public (условия труда определяются административным договором) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
конвоир |
agent convoyeur |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
профессиональный маклер при купле-продаже или найме |
agent d'affaires |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
представитель власти |
agent d'autorité |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
правительственный чиновник |
agent d'autorité |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
сотрудник административной полиции, непосредственно осуществляющий её функции |
agent d'exécution |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
экспедитор |
agent d'expédition |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
патентный поверенный |
agent de brevets |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
биржевой брокер |
agent de change |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
фондовый брокер |
agent de change |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
маклер фондовой биржи |
agent de change |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
лицо, относящееся к руководящему составу |
agent de direction |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
представитель администрации |
agent de l'Administration |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
государственное должностное лицо |
agent de l'Etat |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
государственный служащий |
agent de l'Etat |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
полицейский, регулирующий дорожное движение |
agent de la circulation |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
лицо, уполномоченное применять принуждение |
agent de la force publique (чины армии, сотрудники полиции, таможенники и т.д.) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
сотрудник полиции |
agent de police |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
агент судебной полиции |
agent de police judiciaire (должностное лицо, наделённое полномочиями по расследованию уголовных правонарушений) |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
сотрудник муниципальной полиции |
agent de police municipale |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
судебный исполнитель |
agent de poursuites |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
добровольный осведомитель |
agent de renseignement |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
сотрудник органов безопасности |
agent de sûreté |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
надзиратель |
agent de surveillance |
14.01.2007 |
23:15:09 |
law |
агент по продаже |
agent de vente |