DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user vleonilh: 43.552  << | >>

12.08.2007 23:07:38 tech. автоматизированная операция opération automatisée
12.08.2007 23:07:38 tech. автоматизированная сборка assemblage automatisé
12.08.2007 23:07:38 tech. автоматизированная транспортировка transfert automatisé
12.08.2007 23:07:38 tech. автоматизированное оборудование matériel automatisé
12.08.2007 23:07:38 tech. автоматизированный завод usine automatisée
12.08.2007 23:07:37 tech. аварийное техническое обслуживание entretien d'urgence
12.08.2007 23:07:37 tech. аварийный датчик capteur d'alarme
12.08.2007 23:07:37 tech. автомат для склеивания autocolleuse
12.08.2007 23:07:37 tech. автомат с адаптивным устройством automate adaptative
12.08.2007 23:07:36 tech. абразивная обработка meulage
12.08.2007 23:07:36 tech. абразивное зерно grain abrasif
12.08.2007 23:07:36 tech. абразивный лист feuille abrasive
12.08.2007 23:06:30 gen. трагическая актриса tragédienne
12.08.2007 23:06:29 gen. сторожевая башня tour de guet
12.08.2007 23:06:29 gen. строчная буква caractère minuscule
12.08.2007 23:06:28 gen. с первого взгляда de première rencontre
12.08.2007 23:06:28 gen. солнечный блик reflet du soleil
12.08.2007 23:06:28 gen. ставить автограф dédicacer
12.08.2007 23:06:27 gen. с брюшком ventru
12.08.2007 23:06:27 gen. с глубоким возмущением en colère
12.08.2007 23:06:27 gen. с нависшими бровями broussailleux
12.08.2007 23:06:26 gen. на открытом воздухе au grand air
12.08.2007 23:06:26 gen. на свежем воздухе en plein air
12.08.2007 23:06:26 gen. помойное ведро seau aux ordures
12.08.2007 23:06:26 gen. предсмертная агония agonies de la mort
12.08.2007 23:06:25 gen. метать бисер перед свиньями jeter des perles devant les pourceaux
12.08.2007 23:06:25 gen. на виду en vue
12.08.2007 23:06:24 gen. крапчатый болиголов cigue
12.08.2007 23:06:24 gen. массовое избиение massacre
12.08.2007 23:06:23 gen. идти толпой aller en foule
12.08.2007 23:06:22 gen. заразная болезнь maladie contagieuse
12.08.2007 23:06:21 gen. волчья стая bande de loups
12.08.2007 23:06:21 gen. волчья шкура peau de loup
12.08.2007 23:06:21 gen. волшебные слова formule magique
12.08.2007 23:06:21 gen. за бесценок pour rien
12.08.2007 23:06:20 gen. волна волос cran
12.08.2007 23:06:20 gen. волнистый попугайчик perruche
12.08.2007 23:06:20 gen. воловья кожа peau de vache
12.08.2007 23:06:18 gen. возлагать надежды placer ses espérances (en qn)
12.08.2007 23:06:18 gen. возмещение расходов remboursement des dépenses
12.08.2007 23:06:18 gen. возмещение ущерба dédommagement
12.08.2007 23:06:18 gen. возможность принятия решения capacité décisionnelle
12.08.2007 23:06:17 gen. возвращение домой retour à la maison
12.08.2007 23:06:17 gen. воздавать должное rendre hommage (я)
12.08.2007 23:06:17 gen. воздавать почести donner de la dignité
12.08.2007 23:06:17 gen. воздушная оборона défense aérienne
12.08.2007 23:06:16 gen. возвратиться назад retourner sur ses pas
12.08.2007 23:06:16 gen. возвратная циркуляция circulation retour
12.08.2007 23:06:16 gen. возвратное местоимение pronom réfléchi
12.08.2007 23:06:16 gen. возвращаемый вагон wagon repatrié
12.08.2007 23:06:15 gen. возвести на престол introniser
12.08.2007 23:06:15 gen. возвещать трезвоном faire tinter
12.08.2007 23:06:15 gen. возводить в сан donner la dignité
12.08.2007 23:06:14 gen. возбуждать жалость faire pitié
12.08.2007 23:06:14 gen. возбуждать процесс intenter un procès
12.08.2007 23:06:14 gen. возведение в звание élévation
12.08.2007 23:06:13 gen. военно-полевой суд cour martiale
12.08.2007 23:06:13 gen. военный городок cantonnement
12.08.2007 23:06:13 gen. военный порт arsenal
12.08.2007 23:06:12 gen. водяной знак filigrane
12.08.2007 23:06:12 gen. военное время période de guerre
12.08.2007 23:06:12 gen. военное положение loi martiale
12.08.2007 23:06:11 gen. водить дружбу frayer avec
12.08.2007 23:06:11 gen. водить дружбу se lier d'amitié
12.08.2007 23:06:11 gen. водить смычком promener l'archet
12.08.2007 23:06:11 gen. водный путь voie d'eau
12.08.2007 23:06:10 gen. водительские права carte rose
12.08.2007 23:06:09 gen. вода в ванне eau du bain
12.08.2007 23:06:09 gen. водворять на место remettre à sa place
12.08.2007 23:06:09 gen. водитель грузовика routier
12.08.2007 23:06:08 gen. во всеоружии armé de pied en cape
12.08.2007 23:06:08 gen. во всю прыть я toute allure
12.08.2007 23:06:08 gen. во всяком другом месте partout ailleurs
12.08.2007 23:06:08 gen. вовсе нет nullement
12.08.2007 23:06:07 gen. внушать отвращение dégouter
12.08.2007 23:06:07 gen. внушать страсть exalter
12.08.2007 23:06:07 gen. во времена du temps de
12.08.2007 23:06:06 gen. вносить ясность mettre de la clarté
12.08.2007 23:06:06 gen. внутренняя зона zone intrinsèque
12.08.2007 23:06:05 gen. вниз по течению descendant le courant
12.08.2007 23:06:05 gen. вникать в суть дела aller au fond des choses
12.08.2007 23:06:05 gen. вносить в список porter sur la liste
12.08.2007 23:06:05 gen. вносить оживление mettre de l'agitation
12.08.2007 23:06:04 gen. вниз по течению я vau-l'eau
12.08.2007 23:06:04 gen. внешний вид apparence
12.08.2007 23:06:03 gen. внешнее приличие bienséance
12.08.2007 23:06:02 gen. внести коррективы apporter des correctifs
12.08.2007 23:06:02 gen. внести свою лепту apporter son obole
12.08.2007 23:06:01 gen. внебрачное сожительство concubinage
12.08.2007 23:06:01 gen. внезапная острая боль tiraillement
12.08.2007 23:06:01 gen. внезапный сильный ливень rafale
12.08.2007 23:06:00 gen. вложение капитала placement
12.08.2007 23:06:00 gen. влюблённый до безумия amoureux fervent
12.08.2007 23:06:00 gen. вменять в вину incriminer
12.08.2007 23:05:59 gen. власть суверена suzeraineté
12.08.2007 23:05:59 gen. власть хана khanat
12.08.2007 23:05:59 gen. влиятельные люди huiles
12.08.2007 23:05:58 gen. включать в состав incorporer
12.08.2007 23:05:58 gen. вкривь и вкось я tort et à travers
12.08.2007 23:05:58 gen. владелец склада magasinier

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436