DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user vleonilh: 43.552  << | >>

27.09.2007 23:02:45 law юридическая регламентация cadre juridique
27.09.2007 23:02:43 law годичный срок действия бюджета cadre annuel du budget
27.09.2007 23:02:42 law специально оборудованный тайник cachette spécialement amenagée
27.09.2007 23:02:42 law кадастр cadastre (периодически составляемая опись объектов, подлежащих обложению налогом, напр., земля, строения)
27.09.2007 23:02:42 law обугленный труп cadavre carbonisé
27.09.2007 23:02:42 law неопознанный труп cadavre inconnu
27.09.2007 23:02:40 law опечатывание cachetage (печаткой)
27.09.2007 23:02:40 law опечатывать печаткой cacheter
27.09.2007 23:02:39 law внутригосударственные морские перевозки cabotage national
27.09.2007 23:02:39 law оттиск печатки cachet
27.09.2007 23:02:38 law кабинет судьи cabinet du juge
27.09.2007 23:02:38 law кабинет cabinet ministériel (министры данного государства или ближайшие сотрудники министра или префекта)
27.09.2007 23:02:38 law воздушный каботаж cabotage aérien
27.09.2007 23:02:38 law морские перевозки в заграничном сообщении cabotage international
27.09.2007 23:02:37 law торговля в розницу алкогольными напитками cabaretage
27.09.2007 23:02:37 law адвокатское бюро cabinet d'avocat
27.09.2007 23:02:37 law патентное бюро cabinet de brevets d'inventions
27.09.2007 23:02:37 law следственный орган cabinet d'instruction
27.09.2007 23:02:34 law оговорка о понижении цены baisse clause
27.09.2007 23:02:34 law использовать отпуск bénéficier d'un congé
27.09.2007 23:02:33 law лицо, принимающее отчёт ayant compte
27.09.2007 23:02:33 law представляющий государство ayant un caractère représentatif d'un Etat
27.09.2007 23:02:32 law нести бремя доказывания avoir la charge de la preuve
27.09.2007 23:02:32 law быть обязанным по уставу avoir statutairement la charge
27.09.2007 23:02:31 law обращаться avoir cours (о ценных бумагах)
27.09.2007 23:02:30 law в соответствии с законом aux charges de droit (такое условие в договоре означает принятие сторонами положений диспозитивных норм, регламентирующих данные правоотношения)
27.09.2007 23:02:30 law на возможно благоприятных условиях aux meilleures conditions possibles
27.09.2007 23:02:30 law осознавать avoir conscience
27.09.2007 23:02:29 law с немедленной оплатой au comptant
27.09.2007 23:02:29 law с оплатой наличными au comptant
27.09.2007 23:02:29 law в исковом производстве au contentieux
27.09.2007 23:02:29 law в ходе заседания au cours de la séance
27.09.2007 23:02:29 law в ходе заседания комитета au cours du comité
27.09.2007 23:02:28 law за ... au chef de
27.09.2007 23:02:28 law в гражданском праве au civil
27.09.2007 23:02:28 law на гражданской службе au civil
27.09.2007 23:02:28 law при разбирательстве гражданских дел au civil
27.09.2007 23:02:27 law предоставлять отпуск atribuer un congé
27.09.2007 23:02:27 law наделять компетенцией attribuer la compétence
27.09.2007 23:02:26 law обеспечивать достоверность asseoir la crédibilité
27.09.2007 23:02:26 law поручить комитету assigner à une commission
27.09.2007 23:02:26 law нести последствия assumer les conséquences
27.09.2007 23:02:25 law заключать счёт arrêter un compte
27.09.2007 23:02:24 law отдавать себе отчёт в своих действиях apprécier son comportement
27.09.2007 23:02:24 law вносить средства на счёт approvisionner un compte
27.09.2007 23:02:24 law поддерживать кандидатуру appuyer une candidature
27.09.2007 23:02:23 law входить в компетенцию, относиться к компетенции appartenir à la compétence
27.09.2007 23:02:23 law вызывать стороны на подготовительное заседание appeler la cause (суда)
27.09.2007 23:02:23 law вносить исправление apporter une correction
27.09.2007 23:02:22 law восполнять средства на счёте alimenter un compte
27.09.2007 23:02:22 law предоставлять кредит allouer un crédit
27.09.2007 23:02:22 law приводить к соглашению amener à composition
27.09.2007 23:02:21 law привлекать к уголовной ответственности agir au criminel
27.09.2007 23:02:21 law предъявлять иск о нарушении авторских или изобретательских прав agir en contrefaçon
27.09.2007 23:02:20 law признавать обоснованность исковых требований или возражений против них adjuger les conclusions
27.09.2007 23:02:20 law принимать консенсусом adopter par consensus
27.09.2007 23:02:20 law зачислять на счёт affecter au compte
27.09.2007 23:02:20 law зачислять средства на банковский счёт affecter les créances au compte
27.09.2007 23:02:19 law принимать во внимание смягчающие обстоятельства accorder les circonstances atténuantes
27.09.2007 23:02:19 law предоставлять кредит accorder un crédit
27.09.2007 23:02:19 law покупать в кредит acheter à crédit
27.09.2007 23:02:18 law достигать консенсуса aboutir à un consensus
27.09.2007 23:02:18 law злоупотреблять доверием abuser de la confiance
27.09.2007 23:02:18 law соблюдать условия accomplir des conditions
27.09.2007 23:02:17 law на бирже à la corbeille
27.09.2007 23:02:17 law если контекст не предусматривает иного à moins que le contexte ne s'y oppose
27.09.2007 23:02:16 law в размере ... à concurrence de
27.09.2007 23:02:16 law с отсрочкой платежа à crédit
27.09.2007 23:02:16 law в полагающемся размере à due concurrence
27.09.2007 23:02:15 law при условии à charge de
27.09.2007 23:02:15 law с обязательством à charge de
27.09.2007 23:02:15 law на основе взаимности à charge de réciprocité
27.09.2007 23:02:15 law на иждивении à charge
27.09.2007 23:02:15 law против обвиняемого à charge (о показаниях в уголовном процессе)
27.09.2007 23:02:14 law на случай смерти à cause de mort (об определённой категории юридических актов, напр., завещании)
27.09.2007 23:02:14 law при прекращении публичных торгов à chandelle éteinte
27.09.2007 23:02:14 law с правом на обжалование à charge d'appel
27.09.2007 10:32:44 gen. преподавательский состав personnel enseignant (учебного заведения)
27.09.2007 10:31:12 gen. пропаганда языка vulgarisation de la langue
27.09.2007 10:30:14 gen. культурно-образовательный центр centre éducatif culturel (РФ)
27.09.2007 10:29:21 gen. факультатив cours facultatif (учебный)
27.09.2007 10:28:24 gen. воскресная школа école du dimanche
27.09.2007 10:26:38 gen. подготовка педагогических кадров formation du personnel pédagogique
27.09.2007 10:26:00 gen. переподготовка педагогических кадров recyclage du personnel pédagogique
27.09.2007 10:23:14 gen. углублённое изучение языка étude approfondie de la langue
26.09.2007 17:56:45 gen. аттестат зрелости brevet d'études secondaires
26.09.2007 17:55:40 gen. аспирантура stage de boursier de thèse
26.09.2007 17:54:08 gen. аптечка pharmacie de poche
26.09.2007 17:53:32 gen. музыкальный антракт entracte de musique
26.09.2007 17:52:43 gen. заполнять анкету remplir un questionnaire
26.09.2007 17:51:42 gen. под аккомпанемент sous accompagnement
26.09.2007 17:50:48 gen. доставить письмо по адресу délivrer la lettre à son adresse
26.09.2007 17:49:31 gen. телеграфное агентство agence télégraphique
26.09.2007 17:48:48 gen. автопортрет portrait du peintre par lui-même
26.09.2007 17:46:56 gen. дать автограф signer un autographe (à qn)
26.09.2007 17:45:31 gen. отправить авиапочтой expédier par avion
26.09.2007 17:44:30 gen. вопрос стоит иначе la question se pose tout autrement
26.09.2007 17:43:00 gen. подходящий момент moment favorable
26.09.2007 17:41:55 gen. подстаканник porte-verre
26.09.2007 17:29:27 law, ADR карточка постоянного покупателя carte de fidélité

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436