DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user vleonilh: 43.552  << | >>

27.09.2007 23:04:32 law сертификат на акцию certificat d'action
27.09.2007 23:04:31 law региональный таможенный центр centre régional de dédouanement
27.09.2007 23:04:31 law представление членов дипломатической миссии главе государства пребывания cercle diplomatique
27.09.2007 23:04:31 law дипломатический церемониал cérémonial diplomatique
27.09.2007 23:04:30 law департаментский налоговый центр centre départemental d'assiettée (устанавливающий суммы налоговых платежей)
27.09.2007 23:04:30 law поселение centre d'hébergement
27.09.2007 23:04:30 law см. centre de détention centre pénitentiaire
27.09.2007 23:04:30 law исправительное учреждение для молодых правонарушителей centre pour jeunes condamnés
27.09.2007 23:04:29 law пенитенциарный центр centre de détention (тюремное учреждение для осуждённых к длительному, свыше 1 года, лишению свободы)
27.09.2007 23:04:29 law компенсационный центр centre de compensation (для взаимных расчётов внутри транснациональной компании)
27.09.2007 23:04:29 law руководящая инстанция centre de décision
27.09.2007 23:04:29 law тюремное учреждение с полусвободным режимом centre de semi-liberté
27.09.2007 23:04:28 law порицать, критиковать censurer
27.09.2007 23:04:28 law запрещать censurer (публикацию, спектакль)
27.09.2007 23:04:28 law налагать взыскание на .... censurer
27.09.2007 23:04:28 law экспортно-импортное объединение centrale d'export-import
27.09.2007 23:04:27 law выражение порицания censure (дисциплинарное взыскание в отношении члена парламента)
27.09.2007 23:04:27 law недоверие censure (правительству)
27.09.2007 23:04:27 law замечание с временным лишением половины парламентского вознаграждения censure avec exclusion temporaire
27.09.2007 23:04:27 law обычное замечание censure simple
27.09.2007 23:04:26 law карцер cellule disciplinaire
27.09.2007 23:04:26 law одиночная камера cellule d'isolement
27.09.2007 23:04:26 law одиночная камера cellule individuelle
27.09.2007 23:04:26 law имущественный ценз cens foncier
27.09.2007 23:04:25 law одиночная камера cellule (в местах заключения)
27.09.2007 23:04:25 law первичная организация cellule de base (напр., профсоюзная)
27.09.2007 23:04:25 law низовой орган cellule de base
27.09.2007 23:04:25 law карцер cellule de punition
27.09.2007 23:04:24 law ремень безопасности ceinture de sécurité (в автомобиле)
27.09.2007 23:04:24 law заключение брака célébration du mariage
27.09.2007 23:04:24 law заключение церковного брака célébration religieuse
27.09.2007 23:04:23 law повестка о вызове в суд, судебная повестка cédule de citation
27.09.2007 23:04:23 law залоговое свидетельство cédule hypothécaire
27.09.2007 23:04:23 law ипотечное свидетельство cédule hypothécaire
27.09.2007 23:04:22 law цедент cédant
27.09.2007 23:04:22 law отчуждатель cédant
27.09.2007 23:04:22 law должник по уступленному требованию cédé
27.09.2007 23:04:22 law цедировать требование céder une créance
27.09.2007 23:04:21 law добровольное поручительство cautionnement volontaire
27.09.2007 23:04:21 law договорное поручительство cautionnement volontaire
27.09.2007 23:04:21 law договор поручительства cautionnement
27.09.2007 23:04:21 law солидарные сопоручители cautions solidaires
27.09.2007 23:04:21 law вымарывание текста caviardage (о цензуре)
27.09.2007 23:04:20 law простое поручительство cautionnement non solidaire
27.09.2007 23:04:20 law несолидарное поручительство cautionnement non solidaire
27.09.2007 23:04:20 law личное поручительство cautionnement personnel (ответственность в полной сумме основного обязательства)
27.09.2007 23:04:20 law вещное поручительство cautionnement réel (ответственность в пределах стоимости определённого имущества поручителя)
27.09.2007 23:04:20 law простое поручительство cautionnement simple
27.09.2007 23:04:20 law несолидарное поручительство cautionnement simple
27.09.2007 23:04:20 law солидарное поручительство cautionnement solidaire
27.09.2007 23:04:19 law поручительство, обеспечивающее выполнение налоговых обязательств cautionnement fiscal
27.09.2007 23:04:19 law общее поручительство cautionnement global (относящееся к ряду обязательств)
27.09.2007 23:04:19 law судебное поручительство cautionnement judiciaire
27.09.2007 23:04:19 law поручительство в силу требования закона cautionnement légal
27.09.2007 23:04:18 law добровольное поручительство cautionnement conventionnel
27.09.2007 23:04:18 law договорное поручительство cautionnement conventionnel
27.09.2007 23:04:18 law залог, вносимый служащим cautionnement d'employé
27.09.2007 23:04:18 law залог, вносимый служащим cautionnement des fonctionnaires
27.09.2007 23:04:18 law поручительство по таможенному обязательству cautionnement douanier
27.09.2007 23:04:18 law залог, вносимый для получения пассивного избирательного права cautionnement électoral
27.09.2007 23:04:18 law денежный залог cautionnement en espèces
27.09.2007 23:04:18 law залог в ценных бумагах cautionnement en titres
27.09.2007 23:04:17 law коллективное поручительство caution mutuelle (кооперативного образования за одного из его участников)
27.09.2007 23:04:17 law личный поручитель caution personnelle (обязывающийся к личному исполнению обязательства неисправного должника)
27.09.2007 23:04:17 law вещный поручитель caution réelle (отвечающий лишь в пределах стоимости определённого имущества)
27.09.2007 23:04:17 law солидарный поручитель caution solidaire (отвечающий солидарно с основным должником)
27.09.2007 23:04:17 law банковское поручительство cautionnement bancaire
27.09.2007 23:04:16 law поручитель по таможенному обязательству caution en douane
27.09.2007 23:04:16 law денежный залог caution en espèces
27.09.2007 23:04:16 law судебное поручительство caution judiciaire
27.09.2007 23:04:16 law судебный поручитель caution judiciaire
27.09.2007 23:04:16 law поручительство в силу закона caution légale
27.09.2007 23:04:15 law банковское поручительство caution bancaire
27.09.2007 23:04:15 law банковская гарантия caution de banque
27.09.2007 23:04:15 law банковское поручительство caution de banque
27.09.2007 23:04:15 law поручитель по таможенному обязательству caution douanière
27.09.2007 23:04:15 law избирательный залог caution électorale
27.09.2007 23:04:14 law дело, рассматриваемое в порядке упрощённого производства cause sommaire
27.09.2007 23:04:14 law коренная причина cause sous-jacente
27.09.2007 23:04:14 law субъективное основание освобождения от уголовной ответственности cause subjective de non-responsabilité (связанное с личностью)
27.09.2007 23:04:14 law причины смерти causes de la mort
27.09.2007 23:04:13 law объективное основание освобождения от уголовной ответственности cause objective de non-responsabilité (исключающее неправомерность деяния)
27.09.2007 23:04:13 law уголовное дело cause pénale
27.09.2007 23:04:13 law нерассмотренное дело, находящееся в производстве суда cause pendante
27.09.2007 23:04:13 law основание расторжения брака, обязательное для суда cause péremptoire de divorce
27.09.2007 23:04:13 law притворное основание cause simulée (обязательства)
27.09.2007 23:04:12 law незаконное основание cause illicite
27.09.2007 23:04:12 law непосредственная причина cause immédiate
27.09.2007 23:04:12 law основание, противное добрым нравам cause immorale
27.09.2007 23:04:12 law юридическое основание cause légale
27.09.2007 23:04:12 law правовое основание cause légale
27.09.2007 23:04:12 law опосредованная причина cause médiate
27.09.2007 23:04:11 law нерассмотренное дело, находящееся в производстве суда cause en instance
27.09.2007 23:04:11 law ошибочно предполагавшееся основание cause erronée (обязательства)
27.09.2007 23:04:11 law недозволенное основание cause illicite
27.09.2007 23:04:10 law основание прекращения уголовного преследования cause d'extinction des poursuites
27.09.2007 23:04:10 law основание для отказа в принятии cause d'irrecevabilité (напр., заявления)
27.09.2007 23:04:10 law основание освобождения от уголовной ответственности cause d'ouverture en cassation основание для рассмотрения дела в кассационном порядке cause d'irresponsabilité pénale
27.09.2007 23:04:10 law основание договора cause du contrat
27.09.2007 23:04:10 law основание для кассационного обжалования cause du pourvoi

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436