9.02.2008 |
20:56:50 |
EU. |
помощь государств |
aides accordées par les Etats |
9.02.2008 |
20:56:50 |
EU. |
помощь, предоставляемая без дискриминации, основанной на происхождении товаров |
aides accordées sans discrimination liée à l'origine des produits |
9.02.2008 |
20:56:50 |
EU. |
государственная помощь |
aides d'Etat |
9.02.2008 |
20:56:50 |
EU. |
помощь, создающая благоприятные условия некоторым предприятиям или производству отдельных видов продукции |
aides favorisant certaines entreprises ou certaines productions |
9.02.2008 |
20:56:49 |
EU. |
помощь Сообщества в целях содействия досрочному выходу на пенсию |
aide communautaire pour encourager préretraite (фермеров) |
9.02.2008 |
20:56:49 |
EU. |
помощь отдельным секторам экономики |
aide par secteurs |
9.02.2008 |
20:56:48 |
EU. |
помощь в целях сокращения производства |
aide à la réduction de la production |
9.02.2008 |
20:56:48 |
EU. |
помощь на хранение |
aide au stockage (излишков с/х продуктов) |
9.02.2008 |
20:56:48 |
EU. |
инвестиционная помощь |
aide aux investissements |
9.02.2008 |
20:56:48 |
EU. |
помощь на поддержание доходов в сельском хозяйстве |
aide aux revenus agricoles |
9.02.2008 |
20:56:47 |
EU. |
Европейское космическое агентство |
Agence spaciale européenne ASE (ЕКА) |
9.02.2008 |
20:56:47 |
EU. |
органическое сельское хозяйство |
agriculture organique (ведение с/х-ва методами, не наносящими ущерба окружающей среде, жизни и здоровью потребителей) |
9.02.2008 |
20:56:47 |
EU. |
помощь в целях увеличения потребления |
aide à la consommation (с/х продуктов) |
9.02.2008 |
20:56:46 |
EU. |
Европейское агентство экспертизы медицинских препаратов |
Agence européenne pour l'évaluation des médicaments EMEA |
9.02.2008 |
20:56:46 |
EU. |
Международное энергетическое агентство |
Agence internationale de l'énergie AIE (МЭА) |
9.02.2008 |
20:56:46 |
EU. |
Международное агентство по атомной энергии |
Agence internationale de l'énergie atomique AIEA (МАГАТЭ) |
9.02.2008 |
20:56:45 |
EU. |
организация, осуществляющая вмешательство |
agence d'intervention (закупочная организация) |
9.02.2008 |
20:56:45 |
EU. |
Европейское агентство по охране здоровья трудящихся и безопасности на рабочем месте |
Agence européenne pour la santé et la sécurité au travail |
9.02.2008 |
20:56:45 |
EU. |
Европейское агентство по охране окружающей среды |
Agence européenne pour l'environnement |
9.02.2008 |
20:56:44 |
EU. |
Агентство Евратома по снабжению расщепляющимися материалами |
Agence d'approvisionnement de l'Euratom |
9.02.2008 |
20:56:43 |
EU. |
деятельность лиц свободных профессий |
activités des professions libérales |
9.02.2008 |
20:56:43 |
EU. |
адаптация к изменениям в промышленности |
adaptation aux mutations industrielles |
9.02.2008 |
20:56:43 |
EU. |
единая администрация Сообществ |
administration unique des Communautés |
9.02.2008 |
20:56:43 |
EU. |
допуск ценных бумаг на рынки капиталов |
admission de titres sur les marchés des capitaux |
9.02.2008 |
20:56:43 |
EU. |
общие вопросы |
Affaires générales |
9.02.2008 |
20:56:42 |
EU. |
деятельность ремесленников |
activités artisanales |
9.02.2008 |
20:56:42 |
EU. |
деятельность коммерческого характера |
activités de caractère commercial |
9.02.2008 |
20:56:42 |
EU. |
деятельность промышленного характера |
activités de caractère industriel |
9.02.2008 |
20:56:41 |
EU. |
согласованные действия |
actions concertées |
9.02.2008 |
20:56:41 |
EU. |
Специальная программа ЕС содействия повышению эффективности использования энергии |
Actions déterminées en faveur d'une plus grande efficacité énergétique SAVE (СЭЙВ) |
9.02.2008 |
20:56:40 |
EU. |
превентивная мера |
action préventive |
9.02.2008 |
20:56:40 |
EU. |
План действий Сообщества в целях сохранения природы |
Actions communautaires pour la conservation de la nature ACNAT |
9.02.2008 |
20:56:40 |
EU. |
общие меры по расширению потребления некоторых продуктов |
actions communes pour le développement de la consommation de certains produits |
9.02.2008 |
20:56:39 |
EU. |
иск к государству |
action contre un Etat |
9.02.2008 |
20:56:39 |
EU. |
действия Сообщества с целью прервать или ограничить экономические отношения с одной или несколькими третьими странами |
action de la Communauté visant à interrompre ou à réduire les relations économiques avec un ou plusieurs pays tiers |
9.02.2008 |
20:56:38 |
EU. |
меры Сообщества в целях создания и развития сети деловых и инновационных центров |
Action communautaire pour la création et le développement de centres d'entreprise et innovation ainsi que leur réseau BIC |
9.02.2008 |
20:56:38 |
EU. |
совместные действия |
action commune |
9.02.2008 |
20:56:38 |
EU. |
совместное действие |
action conjointe |
9.02.2008 |
20:56:37 |
EU. |
юридически обязательные акты институтов Сообщества |
actes contraignants des institutions communautaires |
9.02.2008 |
20:56:37 |
EU. |
основные юридические акты |
actes de base |
9.02.2008 |
20:56:37 |
EU. |
законодательные акты Сообщества |
actes législatifs communautaires |
9.02.2008 |
20:56:37 |
EU. |
юридически необязательные акты институтов Сообщества |
actes non contraignants des institutions communautaires |
9.02.2008 |
20:56:36 |
EU. |
достижения Сообщества |
acquis communautaires (в Маастрихтском договоре о Европейском Союзе: совокупность принятых законодательных актов и других документов, регулирующих деятельность Союза и характеризующих достигнутый им уровень интеграции) |
9.02.2008 |
20:56:36 |
EU. |
акт Сообщества, имеющий финансовые последствия |
acte communautaire ayant une incidence financière |
9.02.2008 |
20:56:36 |
EU. |
Единый европейский акт |
Acte unique européen AUE (Люксембург, 17.02.1986 г.; Гаага, 28.02.1986 г.; ЕЕА) |
9.02.2008 |
20:56:35 |
EU. |
официальные соглашения, устанавливающие курсовой механизм для ЭКЮ по отношению к валютам третьих стран |
accords formels portant sur le système de taux de change pour l'ECU vis-à-vis des monnaies non communautaires |
9.02.2008 |
20:56:35 |
EU. |
рост конкурентоспособности предприятий |
accroissement de la force concurrentielle des entreprises |
9.02.2008 |
20:56:35 |
EU. |
завершение создания внутреннего рынка |
achèvement du marché intérieur |
9.02.2008 |
20:56:34 |
EU. |
соглашения между предприятиями, запрещённые как несовместимые с общим рынком |
accords entre entreprises interdits comme incompatibles avec le marché commun |
9.02.2008 |
20:56:34 |
EU. |
антиконкурентные соглашения и практика |
accords et pratique anticoncurrentiels |
9.02.2008 |
20:56:34 |
EU. |
Европейские соглашения |
Accords européens (соглашения об ассоциации с ЕС стран Центральной и Восточной Европы) |
9.02.2008 |
20:56:33 |
EU. |
международные соглашения Сообщества |
accords communautaires internationaux |
9.02.2008 |
20:56:33 |
EU. |
соглашения об ассоциации Средиземноморских стран с ЕС |
Accords d'association des pays méditerranéens à la Communauté |
9.02.2008 |
20:56:32 |
EU. |
соглашение о торговле и сотрудничестве |
accord sur le commerce et la coopération |
9.02.2008 |
20:56:32 |
EU. |
соглашение о партнерстве и сотрудничестве |
accord sur le partenariat et la coopération (ЕС со странами СНГ) |
9.02.2008 |
20:56:32 |
EU. |
Соглашение о Европейском экономическом пространстве |
Accord sur l'Espace Économique Européen EEE (подписано между странами ЕС и ЕАСТ 02.05.1992 г.; ЕЭП) |
9.02.2008 |
20:56:32 |
EU. |
предоставлять производственную или экспортную субсидию |
accorder une restitution à la production ou à l'exportation |
9.02.2008 |
20:56:31 |
EU. |
непреференциальное соглашение |
accord non-préférenciel |
9.02.2008 |
20:56:31 |
EU. |
преференциальное соглашение |
accord préférenciel |
9.02.2008 |
20:56:31 |
EU. |
соглашение о свободной торговле и связанных с торговлей вопросах |
Accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement |
9.02.2008 |
20:56:30 |
EU. |
Временное соглашение о торговле и связанных с торговлей вопросах между Европейским сообществом, Европейским объединением угля и стали и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Российской Федерацией с другой стороны |
Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Fédération de Russie |
9.02.2008 |
20:56:30 |
EU. |
Временное соглашение о торговле и связанных с торговлей вопросах между Европейским сообществом, Европейским объединением угля и стали и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Российской Федерацией – с другой стороны |
Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Fédération de Russie |
9.02.2008 |
20:56:29 |
EU. |
Генеральное соглашение по тарифам и торговле |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce GATT (ГАТТ) |
9.02.2008 |
20:56:28 |
EU. |
Европейское соглашение об ассоциации между Европейскими сообществами и их государствами-членами с одной стороны и
с другой стороны |
Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et
(такие соглашения заключены ЕС со странами Центральной и Восточной Европы) |
9.02.2008 |
20:56:28 |
EU. |
Генеральное соглашение по торговле услугами |
Accord général sur le commerce des services GATS (ГАТС) |
9.02.2008 |
20:56:28 |
EU. |
Европейское соглашение об ассоциации между Европейскими сообществами и их государствами-членами с одной стороны и … с другой стороны |
Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et … (такие соглашения заключены ЕС со странами Центральной и Восточной Европы) |
9.02.2008 |
20:56:27 |
EU. |
соглашение о свободной торговле |
accord de libre échange |
9.02.2008 |
20:56:27 |
EU. |
соглашение, устраняющее соответствующее нарушение |
accord éliminant la distorsion en cause |
9.02.2008 |
20:56:27 |
EU. |
Европейское соглашение |
Accord européen |
9.02.2008 |
20:56:26 |
EU. |
соглашение об учреждении ассоциации, которое предусматривает взаимные права и обязательства, совместные действия и особые процедуры |
accord créant une association caractérisée par des droits et obligations réciproques, des actions en commun et des procédures particulières |
9.02.2008 |
20:56:26 |
EU. |
договор о вступлении |
accord d'adhésion (новых членов в ЕС) |
9.02.2008 |
20:56:24 |
EU. |
воздержание |
abstention (при голосовании) |
9.02.2008 |
20:56:24 |
EU. |
неучастие в голосовании |
abstention |
9.02.2008 |
20:56:24 |
EU. |
злоупотребление доминирующим положением |
abus de position dominante |
9.02.2008 |
20:56:23 |
EU. |
отмена любой дискриминации по национальному признаку в отношении найма, вознаграждения и других условий труда и занятости |
abolition de toute discrimination fondée sur la nationalité en ce qui concerne l'emploi, la rémunération et les autres conditions de travail |
9.02.2008 |
20:56:23 |
EU. |
устранение ограничений на движение капиталов |
abolition des restrictions aux movements des capitaux |
9.02.2008 |
20:56:21 |
EU. |
"первая опора" |
"premier pilier" (деятельность ЕС в экономической и социальной сферах, переданных, в соответствии с основополагающими договорами, в полную или частичную компетенцию органов ЕС, которые выступают в качестве наднационального механизма принятия решений и контроля за их исполнением государствами-членами, юридическими и физическими лицами") |
9.02.2008 |
20:56:21 |
EU. |
беспошлинно |
à droit nul |
14.01.2008 |
17:40:10 |
gen. |
"Могучая кучка" |
"groupe de Cinq" (группа русских композиторов 19 в.) |
14.01.2008 |
17:38:58 |
gen. |
Объединение национализированных страховых компаний |
Groupe des Assurances nationales (Фр., G.A.N.) |
14.01.2008 |
17:37:34 |
gen. |
аэромобильная группа специального назначения |
groupe aéromobile spécial |
14.01.2008 |
17:36:30 |
gen. |
ординарное вино |
gros vin |
14.01.2008 |
17:36:04 |
gen. |
гарнитур |
gros de Tour (плотная немнущаяся ткань темно-синего, темно-зеленого или темно-лилового цвета) |
14.01.2008 |
17:34:27 |
gen. |
часть названия какой-л. ткани, означающая, что исходным сырьём является шёлк |
gros |
14.01.2008 |
17:31:29 |
gen. |
перекусывание |
grignotage (прием пищи в небольшом количестве и наскоро) |
14.01.2008 |
17:29:47 |
gen. |
коллекционное вино высшего качества |
Grand Vin |
14.01.2008 |
17:29:19 |
gen. |
"великий стиль" |
grand style (стиль искусства времен абсолютной монархии) |
14.01.2008 |
17:26:15 |
gen. |
специальные учреждения |
Grands établissements (привилегированные научно-исследовательские и образовательные государственные учреждения, имеющие особые программы и режим финансирования) |
14.01.2008 |
17:24:25 |
gen. |
большая опера |
grand opéra (разновидность романтической оперы во Франции в 20-40-е гг. 19 века) |
14.01.2008 |
17:23:27 |
gen. |
Высший офицер Почётного легиона |
grand officier de la Légion d'honneur (кавалер ордена 2-й степени) |
14.01.2008 |
17:22:28 |
gen. |
"великий немой" |
le grand muet (название немого кино) |
14.01.2008 |
17:21:53 |
gen. |
Великий магистр ордена Почётного легиона |
Grand Maître de la Légion d'honneur (автоматически им является Президент Республики) |
14.01.2008 |
17:19:03 |
gen. |
специальные вузы |
Grandes écoles |
14.01.2008 |
17:18:29 |
gen. |
"Большая вода" |
Grandes Eaux (праздник фонтанов) |
14.01.2008 |
17:17:47 |
gen. |
Великая французская революция |
Grande Révolution française (1789-1794 гг.) |
14.01.2008 |
17:16:57 |
gen. |
"Великий страх" |
Grande Peur (настроение в провинциях в начале Великой французской революции) |
14.01.2008 |
17:16:07 |
gen. |
"Старшая принцесса французской литературы" |
Grande Mademoiselle des lettres françaises (прозвище писательницы Колетт (1873-1954)) |
14.01.2008 |
17:14:50 |
gen. |
"Великая Мадемуазель" |
Grande Mademoiselle (титул, введенный герцогиней де Монпансье для себя, чтобы ее не путали с Марией-Луизой, дочерью Филиппа Орлеанского, которую следовало называть "Мадемуазель") |
14.01.2008 |
17:12:49 |
gen. |
"Великая война" |
Grande Guerre (прозвище первой мировой войны во Франции) |
14.01.2008 |
17:12:01 |
gen. |
прайм-тайм |
grande écoute |