2.06.2008 |
16:08:13 |
law |
делать долги |
contracter des dettes |
2.06.2008 |
16:08:13 |
law |
обременённый долгами |
grevé des dettes |
2.06.2008 |
16:08:13 |
law |
погашать долги |
honorer ses dettes |
2.06.2008 |
16:08:13 |
law |
отвечать по долгам своим имуществом |
répondre des dettes sur son patrimoine |
2.06.2008 |
16:08:13 |
law |
задолженность в иностранной валюте |
dettes libellées en devises étrangères |
2.06.2008 |
16:08:13 |
law |
краткосрочные обязательства |
dettes à court terme |
2.06.2008 |
16:08:13 |
law |
долгосрочные обязательства |
dettes à long terme |
2.06.2008 |
16:08:13 |
law |
административные долги |
dettes administratives (сделанные государством в интересах определённого ведомства) |
2.06.2008 |
16:08:13 |
law |
долги наследодателя |
dettes héréditaires |
2.06.2008 |
16:08:13 |
law |
местные долги |
dettes locales (сделанные в интересах определённой территории) |
2.06.2008 |
16:08:13 |
law |
специальные государственные долги |
dettes spéciales de l'Etat (сделанные для удовлетворения определённых потребностей) |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
коммерческое обязательство |
dette commerciale (регулируемое торговым правом) |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
спорная задолженность |
dette contestée |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
договорное обязательство |
dette contractuelle |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
задолженность по ссуде |
dette d'emprunt |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
задолженность по налогам |
dette d'impôt |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
клиринговая задолженность |
dette de clearing |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
задолженность по взносам |
dette de cotisations |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
военный долг |
dette de guerre |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
задолженность, подлежащая удовлетворению из имущественной массы |
dette de la masse (наследственной, ликвидационной) |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
долг, обременяющий наследство |
dette de la succession |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
долг наследодателя |
dette de la succession |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
делимое обязательство |
dette divisible |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
срочный долг |
dette échue |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
срочное обязательство |
dette échue (срок исполнения которого наступил) |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
задолженность в иностранной валюте |
dette en devises étrangères |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
долг, подлежащий взысканию |
dette exigible |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
внешний долг |
dette extérieure (государства) |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
финансовая задолженность |
dette financière |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
задолженность по налогам |
dette fiscale |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
неподтверждённая задолженность |
dette flottante |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
будущее обязательство |
dette future |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
обязательство, обеспеченное залогом |
dette gagée |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
обязательство, обеспеченное залогом |
dette garantie par nantissement |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
общий государственный долг |
dette générale de l'Etat |
2.06.2008 |
16:08:12 |
law |
обязательство, обеспеченное ипотекой |
dette hypothécaire |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
погашать долг |
amortir la dette |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
выступать поручителем |
cautionner une dette |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
погашать долг посредством зачёта встречного требования |
compenser une dette |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
погашать долг |
éteindre une dette |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
свободный от долга |
franc et quitte de toute dette |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
удостоверять долговое обязательство |
matérialiser une dette (напр., письменным документом) |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
погашать долг |
payer une dette |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
взыскивать долг |
recouvrer une dette |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
выплачивать долг |
régler une dette |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
освобождать от долга |
remettre une dette |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
нести ответственность по долгам |
répondre d'une dette |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
обязательство с определённым сроком исполнения |
dette à terme |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
альтернативное обязательство |
dette alternative |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
обязательство, обеспеченное залогом |
dette assortie d'une sûreté (либо иным способом обеспечения исполнения) |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
двустороннее обязательство |
dette bilatérale |
2.06.2008 |
16:08:11 |
law |
гражданскоправовое обязательство |
dette civile |
2.06.2008 |
16:08:10 |
law |
похищение детей |
détournement de mineurs (преступление или уголовный проступок в зависимости от наличия насилия или обмана) |
2.06.2008 |
16:08:10 |
law |
превышение полномочий |
détournement de pouvoir (административным органом) |
2.06.2008 |
16:08:10 |
law |
превышение объёма компетенции |
détournement de pouvoirs (административным органом) |
2.06.2008 |
16:08:10 |
law |
злоупотребление служебным положением |
détournement de pouvoir |
2.06.2008 |
16:08:10 |
law |
неправомерное использование установленной процедуры |
détournement de procédure (в непредусмотренной для неё области отношений) |
2.06.2008 |
16:08:10 |
law |
процессуальное злоупотребление |
détournement de procédure |
2.06.2008 |
16:08:10 |
law |
обход национального законодательства |
détournement de réglementations nationales (напр., о валютных ограничениях) |
2.06.2008 |
16:08:10 |
law |
незаконный захват судов |
détournement illicite de navires |
2.06.2008 |
16:08:10 |
law |
бедствие на море |
détresse en mer |
2.06.2008 |
16:08:10 |
law |
насильственно отобрать |
détrousser (вещи, находящиеся у потерпевшего) |
2.06.2008 |
16:08:10 |
law |
погашать долг |
acquitter la dette |
2.06.2008 |
16:08:09 |
law |
похищение |
détournement (вверенного имущества) |
2.06.2008 |
16:08:09 |
law |
присвоение |
détournement (вверенного имущества) |
2.06.2008 |
16:08:09 |
law |
злоупотребление |
détournement (властью или служебным положением) |
2.06.2008 |
16:08:09 |
law |
обход |
détournement (нормативных актов, установленных ограничений) |
2.06.2008 |
16:08:09 |
law |
незаконное изъятие предметов, подвергнутых описи |
détournement d'objets saisis |
2.06.2008 |
16:08:09 |
law |
незаконное изъятие предметов, подвергнутых описи |
détournement d'objets sous scellés |
2.06.2008 |
16:08:09 |
law |
уничтожение должностным лицом документа, имеющего доказательственное значение |
détournement d'acte |
2.06.2008 |
16:08:09 |
law |
угон воздушного судна |
détournement d'aéronef |
2.06.2008 |
16:08:09 |
law |
переманивание служащих |
détournement d'employés |
2.06.2008 |
16:08:09 |
law |
похищение ребёнка |
détournement d'un enfant (без применения обмана или насилия) |
2.06.2008 |
16:08:09 |
law |
переманивание клиентуры |
détournement de clientèle |
2.06.2008 |
16:08:09 |
law |
хищение государственных денежных средств |
détournement de fonds publics |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
лицо, осуждённое к тюремному заключению за совершение политического преступления |
détentionnaire |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
лицо, содержащееся под стражей |
détenu |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
содержаться под стражей |
être détenu |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
подследственный, содержащийся под стражей |
détenu à titre préventif |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
заключённый,совершивший насильственное преступление |
détenu agressif |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
заключённый, бежавший из места заключения или изпод стражи |
détenu évadé |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
политический заключённый |
détenu politique |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
подследственный, содержащийся под стражей |
détenu préventif |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
ухудшение кредитоспособности |
détérioration de la solvabilité |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
порча имущества |
détérioration des biens |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
назначение наказания |
détermination de la peine |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
определение компетенции |
détermination des compétences |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
установление юрисдикции |
détermination des compétences |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
установление подсудности |
détermination des compétences |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
определение группы крови |
détermination des groupes sanguins |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
определение подсудности |
détermination du tribunal compétent |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
установление групповой принадлежности |
détermination groupale |
2.06.2008 |
16:08:08 |
law |
самоопределение |
détermination libre |
2.06.2008 |
16:08:07 |
law |
держатель специальных прав заимствования |
détenteur de droits de tirage spéciaux |
2.06.2008 |
16:08:07 |
law |
носитель власти |
détenteur de pouvoir |
2.06.2008 |
16:08:07 |
law |
носитель права |
détenteur de pouvoir |
2.06.2008 |
16:08:07 |
law |
патентообладатель |
détenteur du brevet |
2.06.2008 |
16:08:07 |
law |
залогодержатель |
détenteur du gage (по ручному залогу) |
2.06.2008 |
16:08:07 |
law |
первоначальный держатель |
détenteur primitif |
2.06.2008 |
16:08:07 |
law |
простое держание |
détention |